CONTROL DE INFECCION

+19

No comments posted yet

Comments

ernyrex1 (2 years ago)

gggggggggggg

nestor18 (2 years ago)

rADIO

Slide 59

This slide shows some examples of clinical contact surfaces, including a light handle, countertop, bracket tray, dental chair, and door handle (shown by arrows). Photo credit: Lt. Col. Jennifer Harte, U.S.A.F. Dental Investigation Service, Great Lakes, IL.

Slide 1

Control de infección en Radiología Oral Prof. Alejandro R. Padilla Profesor Agregado Radiología Oral y Maxilo-Facial Facultad de Odontología Universidad de Los Andes Mérida-Venezuela Dr. Jaynes,Robert Merle Profesor Asistente Director de Radiología Oral Universidad de Ohio Estado de Ohio. USA Bioseguridad

Slide 2

La radiografía dental presenta problemas únicos de control de infección, debido a la potencial contaminación del operador y la contaminación cruzada a pacientes y a otros miembros del equipo dental. El contacto constante del operador en la cavidad bucal, en los controles de exposición y el cuarto oscuro, aumenta el riesgo de exponer a otros a las enfermedades infecciosas. Control de infección (Introducción)

Slide 3

Como la gran mayoría de las personas contagiadas no presentan manifestaciones clínicas en los primeros estadios del contagio, se hace necesario que se trate a todos los pacientes como potencialmente portadores de cualquier infección. El odontólogo, higienista y los pacientes presentan un alto riesgo de padecer tuberculosis, herpes , infecciones del tracto respiratorio superior, hepatitis e incluso HIV. Control de infección (Introducción)

Slide 4

Como muchos pacientes no son conscientes de ser portadores de enfermedades infecciosas, debemos tratar toda saliva y sangre como si estuvieran infectadas por estos virus. El objetivo es bloquear la transmisión de agentes infecciosos entre pacientes y personal clínico u otros pacientes. Control de infección (Introducción)

Slide 5

Importancia Control de infección

Slide 6

Control de infección (Importancia)

Slide 7

Modo de transmisión Control de infección

Slide 8

Control de infección (Modo de transmisión)

Slide 9

Virus tales como el de la hepatitis B (HBV) hepatitis C (HCV) y de inmunodeficiencia (HIV) Control de infección (Modo de transmisión)

Slide 10

Control de infección (Modo de transmisión) No se cree que líquidos corporales tales como las lágrimas, sudor y el vómito transmitan organismos patógenos de la sangre, a menos que estén visiblemente contaminados con sangre.

Slide 11

Alta Moderada Baja/o ausencia Sangre Semen Orina Suero Fluído vaginal Heces Exudados Saliva Sudor de heridas Leche materna Concentración del virus de la hepatitis B (HBV) en fluídos corporales Control de infección (Modo de transmisión)

Slide 12

Paciente Potenciales rutas de transmisión de los microorganismos patógenos Paciente Operador Control de infección (Modo de transmisión)

Slide 13

Objetivos Control de infección

Slide 14

Evitar la transmisión de infección directa y cruzada en radiología oral. Esto lo logramos: Aplicando barreras que aíslen el equipo del contacto directo, así como limpiando y desinfectando la superficie empleada. Utilizando barreras por parte del operador Control de infección (Objetivos)

Slide 15

Conceptos básicos Control de infección

Slide 16

Control de infección Proceso de infección local o generalizada debido a la introducción de microorganismos patógenos a la circulación. Ausencia total de microorganismos patógenos y no patógenos. Es el procedimiento por el que se destruyen los microorganismos patógenos de superficies animadas.

Slide 17

Control de infección Sustancia química empleada para prevenir o inhibir el crecimiento de los microorganismos. Por lo general se usa en los tejidos vivos. Invasión del organismo por parte de microorganismos patógenos.

Slide 18

Control de infección Pérdida de la pureza o calidad por contacto o introducción de  microorganismos en una herida. Acción donde se produce la destrucción de las bacterias. Acción donde se inhibe el crecimiento bacteriano sin implicar su destrucción.

Slide 19

Medios de asepsia Control de infección

Slide 20

Control de infección (medios de asepsia) Limpieza o lavado: remoción mecánica de toda materia extraña en el ambiente, en superficies y en objetos. Descontaminación: eliminación mecánica de microorganismos, de elementos contaminados por contacto con fluidos corporales o restos orgánicos en superficies.

Slide 21

Control de infección (medios de asepsia) Desinfección: Destrucción de microorganismos en elementos inanimados que asegura la eliminación de las formas vegetativas y no asegura la eliminación de las esporas bacterianas.

Slide 22

Esterilización: Destrucción o eliminación total de microorganismos, incluyendo las esporas, de las superficies de objetos inanimados. Control de infección (medios de asepsia)

Slide 23

Riesgo de infección del material odontológico Control de infección

Slide 24

Control de infección El instrumental odontológico se deben clasificar de la siguiente manera:

Slide 25

Control de infección

Slide 26

Control de infección Materiales empleados en radiología odontológica Instrumentos semicríticos Materiales No críticos

Slide 27

Medidas para el control de infección Control de infección

Slide 28

En la práctica de Radiología oral se debe contar con medidas de protección obligatorias para prevenir la trasmisión de enfermedades infecciosas. Debe contar también con equipos e insumos necesarios y con la técnica o protocolo predeterminado para ejecutar correctamente la toma de radiografías en la cavidad bucal. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 29

Medidas de control de infección en radiología oral Control de infección (medidas empleadas)

Slide 30

Debemos lavarnos las manos cuando: Se observen sucias Después de tocar con las manos limpias objetos contaminados Después y antes de atender a los pacientes (antes de colocarse los guantes y después de retirarlos). Control de infección (medidas empleadas)

Slide 31

Asumiendo que las manos estén razonablemente limpias, podemos utilizar un antiséptico para las manos antes de colocar los guantes. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 32

Si durante la atención de un paciente, las manos o la piel del operador entran en contacto con sangre o con fluidos corporales (por desgarro de guantes), éstas deberán lavarse de inmediato con abundante agua y jabón antimicrobiano. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 33

Use los guantes cuando el contacto con sangre, saliva, y membranas mucosas es posible. Quite los guantes después de atender al paciente. Use un nuevo par de guantes para cada paciente. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 34

Los guantes deben usarse durante todos los procedimientos radiológicos. Para preparar los instrumentos, en la preparación de las películas y al manipular la placa radiográfica ya que este procedimiento es la principal fuente de contaminación cruzada. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 35

No lave, no desinfecte o esterilice los guantes para su reutilización. Quítese los guantes si están rasgados, se cortan o se pinchan. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 36

Una vez que los guantes son usados, se revierten asegurándose de que no queden en contacto con la piel, y luego los desechamos. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 37

Control de infección (medidas empleadas)

Slide 38

Control de infección (medidas empleadas) Para la limpieza y desinfección del consultorio y equipo radiográfico se recomienda utilizar los guantes multiusos, debido a su resistencia y flexibilidad. www.clasf.co.ve

Slide 39

Control de infección (medidas empleadas) No se recomienda el uso de guantes con polvo debido a que pueden originar artefactos o defectos radiográficos, como es el caso de manchas.

Slide 40

El tapaboca en una barrera que nos permite evitar la contaminación a través de microorganismos aerotransportados. Se debe cubrir tanto boca como nariz. Son barreras importantes contra los posibles patógenos suspendidos en el aire. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 41

Control de infección (medidas empleadas) Deben elegirse mascarillas con filtros efectivos para partículas de 3 a 5 micrones de diámetro. Las mascarillas suaves, plegadas y rectangulares son más eficaces para filtrar las bacterias que las rígidas en forma de copa.

Slide 42

La mascarilla debe reemplazarse rápidamente si se ha producido una abundante atomización, pues su exterior puede convertirse en un foco de crecimiento de microorganismos. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 43

Use los vestidos, batas de laboratorio, o los uniformes que cubran la piel y la ropa para así evitar el contacto con sangre, saliva, o material infeccioso. Cámbienlos si están manchados. NO utilizarlo fuera del área de trabajo. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 44

La bata evita el contacto con sangre, saliva o material infeccioso (película). Control de infección (medidas empleadas)

Slide 45

No se estila el uso de lentes protectores en radiología odontológica, debido a que es un área poco propensa a producirse salpicaduras y aerosoles. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 46

Preempaquetamiento del receptor de imagen Control de infección

Slide 47

La película radiográfica es la principal fuente de contaminación cruzada durante el procedimiento radiográfico. Cuando la película se retira de la boca del paciente, está cubierta con saliva (o en ocasiones, de sangre). Por esta razón, el operador debe usar siempre guantes mientras maneja las películas contaminadas. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 48

Control de infección (medidas empleadas) Las películas radiográficas deberán distribuirse por el personal o miembros del área clínica, con las manos limpias o con guantes limpios.

Slide 49

Las películas radiográficas son cubiertas con un dispositivo plástico con la finalidad de evitar su contaminación con la saliva. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 50

En el mercado encontramos envolturas plásticas que permiten proteger la película radiográfica del contacto con la saliva u otros fluidos. Ofrecen la ventaja de mantener los dedos de forma segura lejos de las áreas contaminadas. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 51

Los sensores intraorales de imagen digital no pueden ser esterilizado , por lo que es importante utilizar una barrera para protegerlos de los diferentes fluidos bucales. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 52

Esterilización y desinfección de instrumentos y superficies Control de infección

Slide 53

Los instrumentos deben desinfectarse o esterilizarse después de cada uso, lavarlos con agua y jabón para eliminar la saliva o fluidos, antes de desinfectarlo. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 54

Para los instrumentos empleados en radiología odontológica se recomienda una esterilización bien sea con vapor de agua (autoclave) o química. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 55

Podemos obtener una desinfección de alto nivel colocando los dispositivos intraorales en una solución de gerdex. Tiene acción descontaminante y desinfectante a partir de los 5 segundos, y una acción de esterilización de alto nivel en sólo 20 minutos (esterilización química). . Control de infección (medidas empleadas)

Slide 56

Después de la esterilización, colocamos los instrumentos en bolsas de plástico para su almacenamiento y posterior transporte al área radiográfica. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 57

Después de utilizar los instrumentos, volvemos a colocarlos en la misma bolsa de esterilización, para transportarlos de nuevo a la sala de limpieza y esterilización. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 58

Cualquier superficie que pueda resultar contaminada debe ser desinfectada. Entre los buenos desinfectantes para las superficies se incluyen yodóforos, cloritos y compuestos fenólicos sintéticos. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 59

Dentro de las superficies que deben ser desinfectadas tenemos: Tablero de control del equipo de rayos X. Cabezal del tubo de rayos X. Sillón dental Apoyacabezas. Superficie sobre donde colocamos las películas. Manilla de las puertas. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 60

En general, aquellas superficies que sean difíciles de desinfectar por el riesgo de corto circuito, deben ser protegidas por una barrera de plástico. Aunque las barreras ayudan en gran medida al control de infecciones, no sustituyen la necesidad de limpieza y desinfección de las superficies. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 61

Por cada paciente que se atienda utilice bolsas para cubrir el sillón, reposacabezas, botón de exposición y DIP previamente desinfectados. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 62

El delantal del plomo se debe considerar contaminado después de cada uso, y por lo tanto debemos limpiarlo con desinfectante, así como también las superficies sobre la que se coloca. Se debe rociar con un desinfectante y luego secarse. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 63

Las superficies que sean difíciles de limpiar se deben proteger utilizando barreras de plástico. La superficie en donde se colocan los dispositivos intraorales y las películas debe ser desinfectada y cubierta con una barrera de plástico. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 64

El área de trabajo donde se colocarán los dispositivos intraorales y las películas radiográficas deben ser desinfectados, y una barrera debe ser puesta. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 65

Esta barrera puede ser una toalla de papel, o una cubierta plástica, la cual debe ser removida luego de exponer las radiografías. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 66

Control de infección (medidas empleadas) Una vez expuesta la película todos los elementos contaminados deben ser desechados, y toda superficie que no haya sido protegida con barreras de ser limpiada.

Slide 67

De igual manera debemos desechar los plásticos utilizados como barreras, y realizar la misma protección con el próximo paciente. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 68

Control de infección (medidas empleadas) El equipo panorámico y cefalométrico debe descontaminarse y desinfectarse también. Bloques de mordidas, mentonera y los asideros del paciente deben desinfectarse o cubiertos con una barrera plástica. De igual manera las guías de posicionamiento y el interruptor en el panel de control. www.drwaynehollar.com 

Slide 69

Exponer y procesar las películas contaminadas Control de infección

Slide 70

Las películas expuestas nunca se deben colocar en el bolsillo de la bata de consultorio, o del uniforme del operador. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 71

Después de la exposición se limpia y seca la película, para luego colocarla en una toalla de papel, bolsa o vaso de plástico, y llevarlas al cuarto de procesamiento. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 72

Si el paquetillo No vienen dentro de una barrera protectora plástica, debemos en el cuarto oscuro eliminar el envoltorio, sin tocar la película con los guantes contaminados. Primero abrimos el envoltorio y deslizamos el papel de plomo y el papel negro. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 73

Eliminamos el papel de plomo. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 74

Abrimos el papel negro exponiendo la película radiográfica. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 75

Dejamos caer la película, sin tocarla, en un recipiente limpio. Luego eliminamos los guantes contaminados y realizamos el procesamiento de las películas. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 76

Si el paquetillo esta cubierto con un protector plástico, después de limpiarlo con una toalla de papel, separamos la barrera protectora permitiendo que caiga en un recipiente limpio. Para mejores resultados, el paquete es sumergido en un desinfectante, luego secamos, abrimos y dejamos caer el paquetillo en el recipiente limpio. Luego eliminamos los guantes contaminados y procedemos a realizar el procesamiento en el cuarto oscuro. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 77

Una vez que eliminamos el papel plástico protector, NO TOQUE LA PELÍCULA DESTAPADA CON LOS GUANTES CONTAMINADOS. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 78

El envase disponible para las películas expuestas nunca debe ser tocado con las manos enguantadas. Solamente después que se han quitado los guantes, se han lavado y secado las manos, se ha despedido al paciente, y se ha limpiado y desinfectado el área, es cuando el operador lleva el envase disponible que contiene las películas contaminadas al cuarto de procesamiento. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 79

Al utilizar el procesamiento de luz diurna corremos el riesgo de transferir material infeccioso, provenientes de las películas infectadas y los guantes contaminados, hacia las mangas del aparato. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 80

Para las cajas reveladoras de luz diurna se recomienda limpiar y desinfectar las películas, con o sin sobre plástico. Luego de limpiar las películas, el operador se pone guantes limpios y lleva únicamente paquetes de película limpios a la caja reveladora de luz diurna. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 81

Otro alternativa es levantar la tapa y colocamos las películas expuestas y un recipiente limpio. Nos colocamos guantes limpios y pasamos las manos a través de los agujeros. Eliminamos el paquetillo radiográfico colocando la película en el recipiente limpio. Luego nos quitamos los guantes contaminados y procedemos al procesamiento. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 82

La sangre o los artículos impregnados de saliva se deben colocar en recipientes para basura biológica. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 83

Debemos tener especial cuidado con los rollos de algodón que se utilicen para estabilizar la colocación de la película, así como de las toallas de papel que se utilicen para limpiar la saliva de las películas expuestas. Control de infección (medidas empleadas)

Slide 84

Oral radiology. Principles and interpretation , 6ta ed. White & Pharoah Fundamentos de radiología dental, 4a ed. Eric White Radiología Odontológica. Freitas R. Souza. http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada https://www.uis.edu.co/intranet/calidad/documentos/bienestar_estudiantil/protocolos/TBE.34.pdf American Academy of Oral and Maxillofacial Radiology intection control guidelines for dental radiographic procedures, Oral Surg Oral Med Oral Pathol 73:248-249,1992. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5217a1.htm Referencias

Slide 85

Control de infección en radiología oral Gracias ! Bioseguridad Prof. Alejandro R. Padilla Profesor Agregado Radiología Oral y Maxilo-Facial Facultad de Odontología Universidad de Los Andes Mérida-Venezuela Dr. Jaynes,Robert Merle Profesor Asistente Director de Radiología Oral Universidad de Ohio Estado de Ohio. USA

Summary: Presentación donde conoceremos los riegos de infección al cual está expuesto el odontologo, específicamente en el área de la radiología. Las rutas de transmisión, tipos de barreras protectoras, asi como el protocolo de bioseguridad empleadas en radiología odontológica.

Tags: infección control microorganismos barreras

URL:
More by this User
Most Viewed