www.ucd.com.pl, Dziechciaronek, Testowanie użyteczności aplikacji translatorskich

0

No comments posted yet

Comments

Slide 1

Testowanie użyteczności aplikacji translatorskich na przykładzie testów prototypu Translatica 7.0 Mariusz Dziechciaronek, Barbara Kowalczyk UCD.com.pl Grzegorz Dubicki, PWN.pl 1

Slide 2

O ucd projekt 2 Niekomercyjna inicjatywa mająca na celu poprawę użyteczności polskich serwisów i aplikacji Założona i prowadzona przez Mariusza Dziechciaronka, Marka Goliasza i Basię Kowalczyk Otwarta na osoby które chcą pisać o użyteczności http://www.ucd.com.pl

Slide 3

O czym będziemy mówić? 3 Krótkie wprowadzenie do omawianego tematu O testowaniu użyteczności Translatica 7.0 Zasady projektowania aplikacji translatorskich na przykładzie testów Translatica 7.0 Zakończenie – co więcej możemy zrobić? UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 4

4

Slide 5

O testowaniu użyteczności translatica 7.0 5 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 6

Autorzy badania i zleceniodawcy 6 UCD Project; www.ucd.com.pl Barbara Kowalczyk Mariusz Dziechciaronek Grzegorz Dubicki Dyrektor działu informatyki w pwn.pl sp. z o.o. UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 7

O badaniu 7 Badanie jakościowe 7 osób z grupy docelowej Miary użyteczności UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 8

Projektuj dla użytkowników 8 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 9

Grupa docelowa odbiorców aplikacji Modele mentalne tłumaczenia tekstów Ograniczenie liczby kroków w celu realizacji zadania Integracja z innymi aplikacjami 9 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 10

10 UCD w rozwoju oprogramowania UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 11

11 Budowanie przewagi konkurencyjnej Zmniejszenie kosztów poprawek Zmniejszenie kosztów help desk Lojalność klientów UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 12

12 Uwzględnienie potrzeb użytkowników w początkowych fazach projektowania Iteracja Praca na prototypach UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 13

Liczba funkcjonalności, a użyteczność 13

Slide 14

Czy użyteczność wzrasta wraz ze zmniejszaniem się ilości funkcjonalności? Jak zapewnić wysoką sprzedaż początkową produktu? Czy design produktu ma pierwszoplanową wartość? 14 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 15

Simplicity (prostota Ease of Use (łatwość obsługi) Liczba funkcjonalności Design 15 „The best products aren’t the ones with the most features. The best products are those whose features are tightly integrated with the solutions they provide, making them the most usable.” Introduction to Apple Human Interface Guidelines, http://developer.apple.com/mac/library/documentation/UserExperience/Conceptual/AppleHIGuidelines UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 16

16 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 17

Prostota użycia 17 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 18

18 Wake-up and Use High Level Operations Podpowiedzi systemu Prosty „task flow” Skupienie się na celu UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 19

19 Tooltips w drzewie programów Windows i na ekranie powitalnym Translatica 7.0 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 20

20 Ekran pomocy wyświetlany po wybraniu dokumentu Word z ekranu powitalnego aplikacji UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 21

Task flow 21 Orientacja na zadanie jakie za pomocą aplikacji ma wykonać użytkownik Minimalizacja wyborów Zapewnienie użytkownikowi poczucia kontroli nad tłumaczeniem Szybkość działania Integracja z innymi aplikacjami UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 22

Skuteczność i wydajność 22 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 23

23 http://stratus.soberit.hut.fi/index.php

Slide 24

24 Effectiveness (Skuteczność) Efficiency (Wydajność) Satisfaction UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 25

25 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 26

Odnajdywalność i nauczalność 26 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 27

Nauczalność (Learnability) 27 „możliwość osiągnięcia przez użytkowników rozsądnego poziomu biegłości używania aplikacji w krótkim czasie” J. Nielsen UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 28

Jak osiągnąć wysoki stopień learnability? Odzwierciedlenie modelu mentalnego użytkownika Konsekwencja Związki i podobieństwa Obsługa błędów i strategie ich rozwiązywania Feedback systemu o sukcesie lub porażce realizacji zadania Informacje o czasie trwania zadania „Clean Design” 28 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 29

Odnajdywalność (discoverability) Kategoryzacja funkcjonalności w zależności od ważności Kategoryzacja funkcjonalności w zależności od podobieństwa wykonywanych zadań Łączenie funkcjonalności w jedną większą całość Upodabnianie obsługi odmiennych funkcjonalności Obsługa z poziomu aplikacji Nieukrywanie funkcjonalności pod prawym przyciskiem myszy 29 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 30

Kontrola i jej utrata 30 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 31

31 Nie zmuszaj użytkownika do ciągłych wyborów Pozwól mu wybierać w odpowiednich sytuacjach Długie teksty system powinien dzielić na części i tłumaczyć w tle System musi informować czym się zajmuje w danej chwili System musi informować o czasie realizacji zadania UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 32

Co jeszcze możemy zrobić? 32 UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 33

33 Zbieranie danych ilościowych Testowanie nowych pomysłów i zbieranie danych historycznych Badania porównawcze Serwis WWW poświęcony użyteczności aplikacji UCD Project http://www.ucd.com.pl

Slide 34

Polecana literatura 34 UCD Project, http://www.ucd.com.pl Defeating Feature Fatigue – The Right Way, Mohammad M. Rahman, http://berkeleymath.com/Documents/Defeating%20Feature%20Fatigue.pdf The Social Utility of Feature Fatigue, DEBORA VIANA THOMPSON, http://sbm.temple.edu/dept/marketingscm/documents/thompson_and_norton_10_03_09.pdf Mental Models and Usability, M.J. Davidson, http://www.lauradove.info/reports/mental%20models.htm A Survey of Software Learnability: Metrics, Methodologies and and Guidelines, Tovi Grossman, George Fitzmaurice, Ramtin, http://www.dgp.toronto.edu/~tovi/papers/2009%20chi%20learnability.pdf Electrical Engineering and Computer Science, MIT, http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Electrical-Engineering-and-Computer-Science/6-831Fall-2004/LectureNotes/index.htm Apple Human Interface Guidelines, http://developer.apple.com/mac/library/documentation/UserExperience/Conceptual/AppleHIGuidelines SAP Resources UCD, http://www.sapdesignguild.org/resources/resources.asp INTRODUCING USER-CENTRED DESIGN IN A SMALL-SIZE SOFTWARE DEVELOPMENT ORGANIZATION, ANNA HÄKLI, HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY The Essential Guide to User Interface Design, W.O. Galitz, Wiley

Slide 35

Bardzo dziękuję za uwagę i serdecznie pozdrawiam 35 http://www.ucd.com.pl

Summary: Presentation describes main guidelines in the designing translation applications. In clear examples, especially came from Translatica 7.0 usability tests, authors examine application designing principles. Project made by: UCD Project http://www.ucd.com.pl Mariusz Dziechciaronek, Barbara Kowalczyk

Tags: ucd.com.pl dziechciaronek web usability software testowanie aplikacji mobile user experience

URL: