Толковый словарь

0

No comments posted yet

Comments

Slide 1

Толковый словарь устаревших слов

Slide 2

Хоть слова и устарели, мы про них бы знать хотели, в этом нам помочь готов устаревших словарь слов

Slide 4

Архимандрит Армяк Акафист Аутодафе Алкать

Slide 5

Бремя Брашна Булат Батог

Slide 6

Ватага Взнуздать Вериги Вензель

Slide 7

Галлицизмы Горилка

Slide 8

Денница Дукаты Десятский

Slide 9

Епанча Епитимья Есаул

Slide 10

Жнивье Жуировать

Slide 11

Зиждитель храма Зипун Зурна

Slide 12

Инок Искони Исправник Истукан

Slide 13

Клирос Купчая Картуз Киот Кисея Кулебяка

Slide 14

Лазарет Лучина Лабардан

Slide 15

Монах Митрополит

Slide 16

Настоятель

Slide 17

Оказия Острог Околоток Облучок Остов

Slide 18

Пономарь Причет Попадья Посад Подклеть

Slide 19

Ренегат Риза Рекрут

Slide 20

Светелка Семишник Схима

Slide 21

Тын Турусы

Slide 22

Уезд Успение Умет Урезонить

Slide 23

Фалда Фиал Филигранный Фармазоны

Slide 24

Хмельный Херес

Slide 25

Чахнуть Чванство Челядь Чепец Чопорно

Slide 26

Шинок Шорник Шлафор Штоф Шабаш Шаромыжник

Slide 27

Эль Эклога Эмпирей Эстафета (в 19м веке)

Slide 28

Юродивый Юдоль

Slide 29

Ямщик Яхонты Якобинец

Slide 30

Акафист Акафист – форма церковной поэзии.

Slide 31

Архимандрит Архимандрит – один из высших монашеских чинов в православной церкви.

Slide 32

Армяк Армяк – верхняя, долгополая одежда из грубой шерстяной ткани.

Slide 33

Аутодафе Аутодафе – публичное сожжение еретиков.

Slide 34

Алкать Алкать – сильно хотеть, жаждать чего-то, стремиться силой воли.

Slide 35

Батог Батог – палки или толстые прутья, с обрезанными концами, применявшиеся для телесных наказаний.

Slide 36

Бремя Бремя - тяжелая ноша, часто переносная, иногда это совесть человека.

Slide 37

Булат Булат – меч, оружие, топор.

Slide 38

Брашна Брашна – еда, кушанье.

Slide 39

Вериги Вериги –тяжелые железные цепи.

Slide 40

Вензель Вензель – начальные буквы имени и фамилии, соединённые в рисунке.

Slide 41

Ватага Ватага – шумная толпа, сборище.

Slide 42

Взнуздать Взнуздать – вложить лошади удила в рот, пристегнув их к уздечке.

Slide 43

Галлицизмы Галлицизмы – слова и обороты речи, заимствованные из французского.

Slide 44

Горилка Горилка – крепкий алкогольный напиток.

Slide 45

Десятский Десятский – выборное должностное лицо из крестьян для выполнения полицейских и различных общественных функций. Обычно избирался на 10 дворов

Slide 46

Денница Денница – утренняя заря.

Slide 47

Дукаты Дукаты – сначала серебряные монеты, позже – высокопарные золотые монеты.

Slide 48

Епанча Епанча – длинный широкий мужской плащ без рукавов.

Slide 49

Есаул Есаул – чин в казачьих войсках.

Slide 50

Епитимья Епитимья – церковное наказание, налагаемое духовно.

Slide 51

Жуировать Жуировать – проводить время в легкомысленных удовольствиях, наслаждаться жизнью.

Slide 52

Жнивьё Жнивьё – поле, где сжаты злаки.

Slide 53

Зипун Зипун – в старину – верхняя одежда у крестьян.

Slide 54

Зурна Зурна – духовой музыкальный инструмент.

Slide 55

Зиждитель храма Зиждитель храма – творец, создатель, основатель храма.. «С гордым смирением поклонился в землю, когда дьякон громогласно упомянул и о зиждителе храма сего.» Пушкин, Дубровский.

Slide 56

Инок Инок –то же самое, что и монах.

Slide 57

Искони Искони – издавна, с самого начала.

Slide 58

Исправник Исправник – глава полиции в уезде, в Российской империи.

Slide 59

Истукан Истукан – языческий божок, идол или статуя. В переносном значении бесчувственный или равнодушный человек.

Slide 60

Картуз Картуз – шапка, мужской головной убор.

Slide 61

Киот Киот – особый украшенный шкафчик (часто створчатый) или застеклённая полка для икон.

Slide 62

Кисея Кисея– очень лёгкая бумажная прозрачная ткань, полотняного переплетения.

Slide 63

Кулебяка Кулебяка– один из видов закрытого пирога со сложной начинкой, традиционное русское блюдо.

Slide 64

Купчая Купчая – документ о передаче собственности на товар одним лицом другому.

Slide 65

Клирос Клирос – в православной церкви место, на котором во время богослужения находятся певчие и чтецы.

Slide 66

Лазарет Лазарет – военное медицинское учреждение, непосредственно входящее в состав воинских частей и подразделений.

Slide 67

Лабардан Лабардан – свежепосоленная треска.

Slide 68

Лучина Лучина – тонкие длинные щепки сухого дерева.

Slide 69

Монах Монах – член религиозной общины, давший обет вести аскетическую жизнь.

Slide 70

Митрополит Митрополит – высший духовный сан.

Slide 71

Настоятель Настоятель – управляющий православного или католического мужского монастыря.

Slide 72

Облучок Облучок – передок повозки, где сидит кучер.

Slide 73

Острог Острог – частокол или палисадник из свай, вверху заострённых.

Slide 74

Остов Остов – скелет чего-либо.

Slide 75

Околоток Околоток – окружающая местность, окрестность.

Slide 76

Оказия Оказия – редкий, необычный случай, неожиданность.

Slide 77

Причет Причет – состав лиц, служащих при какой-либо одной церкви.

Slide 78

Посад Посад – маленький город.

Slide 79

Пономарь Пономарь – низший служитель христианской церкви.

Slide 80

Попадья Попадья – жена священника (обычно православного)

Slide 81

Подклеть Подклеть – нижний нежилой этаж старинного русского дома.

Slide 82

Ренегат Ренегат – отступник, изменник, перешедший из одного вероисповедания в другое.

Slide 83

Рекрут Рекрут – лицо, принятое на военную службу по воинской повинности или по найму.

Slide 84

Риза Риза – облачение священника.

Slide 85

Светелка Светелка – небольшая светлая комната в верхней части дома.

Slide 86

Схима Схима – монашеский обет вести аскетический образ жизни.

Slide 87

Семишник Семишник – обиходное название российской двухкопеечной монеты после денежной реформы Канкрина 1839-1843 года.

Slide 88

Тын Тын – оборонительное заграждение из врытых в землю заострённых брёвен.

Slide 89

Турусы Турусы – пустые разговоры, нелепая болтовня, враньё, выдумка.

Slide 90

Уезд Уезд – территориально-административная единица.

Slide 91

Успение Успение – смерть. Чаще всего это слово употребляют, когда речь идёт о празднике православной и католической церкви, который называется: Успение пресвятой Богородицы.

Slide 92

Умёт Умёт – постоялый двор, хутор в степи.

Slide 93

Урезонить Урезонить – убедить, уговорить.

Slide 94

Фалда Фалда – трубкообразная продольная складка на одежде.

Slide 95

Фармазоны Фармазоны – простонародное название вольнодумцев, нарушающих церковные постановления.

Slide 96

Фиал Фиал – кубок, бокал.

Slide 97

Филигранный Филигранный – сплетённый мелкой узорной сеткой, являющейся филигранью.

Slide 98

Хмельной Хмельной – пьяный, нетрезвый.

Slide 99

Херес Херес – сорт крепкого виноградного вина.

Slide 100

Чахнуть Чахнуть – сохнуть, вянуть, блёкнуть.

Slide 101

Чепец Чепец – лёгкий женский или детский головной убор из ткани.

Slide 102

Чопорно Чопорно – серьёзно, строго, щепетильно, принуждённо, чинно.

Slide 103

Чванство Чванство – тщеславная гордость, важничанье.

Slide 104

Челядь Челядь – зависимое население в Киевской Руси.

Slide 105

Шорник Шорник – ремесленник по изготовлению шор, то есть боковых надглазников, которые надеваются на лошадей, для ограничения поля зрения.

Slide 106

Шаромыжник Шаромыжник – человек, живущий за чужой счёт.

Slide 107

Шлафор Шлафор – халат, спальная одежда.

Slide 108

Шинок Шинок – место незаконной продажи спиртных напитков.

Slide 109

Шабаш Шабаш – в христианской мифологии — торжественные ночные собрания ведьм и других лиц, предавшихся Дьяволу, для поклонения ему, совершения жертвоприношений, пиршеств, плясок и бесстыдных вакханалий.

Slide 110

Штоф Штоф – 1). Старая русская мера водки, а также бутыль такой меры. 2). Тяжёлая шёлковая ткань для обивки мебели.

Slide 111

Эль Эль – вид пива, производимый быстрым верховым брожением при высокой температуре

Slide 112

Эклога Эклога – жанр лирики; стихотворение на тему пастушеской жизни.

Slide 113

Эмпирей Эмпирей – верхняя часть неба; в переносном знач.: в блаженстве.

Slide 114

Эстафета в XIXв. Эстафета в XIXв. – срочная почта.

Slide 115

Юродивый Юродивый – глуповатый, чудаковатый, безумный.

Slide 116

Юдоль Юдоль – место страдания, устаревший синоним долины.

Slide 117

Ямщик Ямщик – человек, занимающийся грузовыми или пассажирскими перевозками на гужевом транспорте.

Slide 118

Яхонты Яхонты – старинное название рубинов и сапфиров.

Slide 119

Якобинец Якобинец – революционер времён французской революции 18в.

URL: