|
|
ÁFRICA NEGRA
Etnias y culturas enfrentando ambiciones desmedidas ETHNICS AND CULTURES FACING EXCESSIVE AMBITIONS
Donde sobran los fotógrafos y escasea el alimento Where photographers are exceed and skimps the food
Comunidades que conviven en armonía y paz Communities that coexist in harmony and peace
Un espectáculo que despierta intereses, pero no conciencia A spectacle that wakes interests up, but not consciousness
Explorada, pero no respetada Explored, but not respected
Con mucha más belleza que la de sus atardeceres With a lot of more beauty than that of its late afternoons
Pueblos sujetos a las alas del ave Fénix Villages submit to the wings of Phoenix´s bird
Donde aún se escucha el grito sagrado de las tradiciones Where still the sacred shout of the traditions is listened
Donde su sangre ha teñido todas las aguas Where their blood had dyed all the waters
El abrazo más profundo del hombre con la tierra The deepest embrace of the man with the land
Gabão Donde el futuro es simplemente “hoy” Where the future is simply "today"
Acariciada muy pocas veces por las manos de los blancos Caressed very rarely by the hands of the whites
El orgullo a pesar de una historia plagada de humillaciones The pride in spite of a history riddled with humiliations
De la abundancia a la nada, un solo paso From the abundance to nothing, an alone step
Un amor que no se oculta A love that does not hide itself
Un paraíso salvaje y lleno de cultura A paradise wild and full of culture
Visitarla no es descubrirla To visit her is NOT to discover it
Sonrisas que brotan inocentes ante imponentes cámaras extranjeras Smiles that appear innocent before impressive foreign photo cameras
Y muchas veces se come a cambio de mostrar su esencia And often eat up in exchange for showing their essence
Los vestigios de un pasado que se trató de destruir en nombre de la civilización The vestiges of a past that was tried destroying in name of the civilization
África negra, roja y blanca Africa, blanck, red and white
Sin tecnología, pero con sabiduría Without technology, but with wisdom
Y una genuina felicidad de pertenecer al continente mas exótico And a genuine happiness of belonging to the most exotic continent
Ellos también nos miran y observan nuestras miserias… They also look and observe our miseries …
Moçambique La espiritualidad del pueblo africano, le permite ver de cerca un cielo que no conocemos The spirituality of the African people, allows them to see closely a sky that we do not know
Un cielo que no comprendemos, pero admiramos en secreto A sky that we do not understand, but privately we admire
que este nuevo año que se avecina nos traiga el despertar de la conciencia , la alegria de nuestros hermanos africanos y su gran amor por la naturaleza. BIENVENIDO 2010 That this new year that is approaching brings us the awakening of the conscience, the happiness of our African brothers and their great love for the Nature. WELCOME 2010
| URL: |
No comments posted yet
Comments