A situación da lingua baixo a ditadura

0

No comments posted yet

Comments

Slide 1

A SITUACIÓN DA LINGUA DURANTE A DITADURA FRANQUISTA (1936-1976)

Slide 2

VARIOS… "- La lengua castellana será la lengua de la civilización del futuro, porque el inglés y el francés son lenguas tan gastadas que van camino de su completa disolución. - Se hablan en España otras lenguas más que la lengua castellana? - Puede decirse que en España se habla sólo la lengua castellana, pues aparte de ésta sólo se habla el vascuence que, como lengua única, sólo se emplea en algunos caseríos vascos y quedó reducido a funciones de dialecto por su pobreza lingüística y filológica. Y cuáles son los dialectos principales que se hablan en España? Son cuatro: el catalán, el valenciano, el mallorquín y el gallego.." (Catecismo patriótico de 1939)

Slide 3

VARIOS… "El que de vosotros olvide su lengua española o la cambie por otra, dejará de ser español y cristiano. Por traición contra España y pecado contra Dios! Y tendrá que escapar de España! Y, cuando muera, su alma traidora irá al infierno." (Giménez Caballero, 1943) "Querer usarlo [o galego] en la correspondencia comercial, en los oficios burocráticos, en el periodismo y aun en la novela post-freudiana, supone un inconcebible disparate, un verdadero sacrilegio verbal, algo muy cercano a la blasfemia." (J. Sierra en La Noche, 1948) "... el gallego es hoy una lengua, por un lado rural, y por otro, poética, y nada más; que para escribir ciencia o filosofía los gallegos tendrán que escribir en castellano (que lo hacen espléndidamente)" (Dámaso Alonso, 1950)

Slide 5

Prohibiste-lo galego nas escolas para producir no espírito dos nosos rapaces un complexo de inferioridade, facéndolles crer que falar galego era falar mal e que falar castelán era falar ben. Expulsáste-lo galego das igrexas facendo que os representantes de Cristo explicaran o Evanxeo no idioma oficial, que o pobo non falaba nin comprendía ben. Refugáste-lo galego dos tribunais de xustiza e chegastes a castelanizar barbaramente as toponimias galegas. E de que vos valeu? Porque despois de máis de catro séculos de política asimilista, exercida con toda riqueza de astucias e violencias, o noso idioma está vivo. Sodes, pois, imperialistas fracasados. Castelao, Sempre en Galiza (adaptación) (1944)

Slide 6

Primeiros libros de poesía e narrativa publicados en Galiza durante o franquismo

Slide 7

A presenza dos libros citados proba que Franco non reprimía frontalmente este flanco da expresión en galego. Non houbo esa sorte. Para o franquismo é máis importante (eficaz) crear unha atmosfera de medo, un clima de receos, un mesto tecido de sospeitas, de tal xeito que escribir en galego, que non está formalmente prohibido, se sinta como un risco evidente. Tampouco estaba prohibido pronunciar conferencias na nosa lingua pero ninguén, naquel entramado de medos e ameazas, o fixo ata dez anos despois de terminada a guerra civil. Informe sobre a lingua galega (presente e pasado). X. Alonso Montero. Ed. do Cumio. 1991

Slide 8

X. M. ÁLVAREZ BLÁZQUEZ OTERO PEDRAYO FERNÁNDEZ DEL RIEGO IGLESIA ALVARIÑO FERRO COUSELO ASEMBLEA FUNDACIONAL DA EDITORIAL GALAXIA

Slide 9

1º NÚMERO DA REVISTA GRIAL A REVISTA, NA ACTUALIDADE

Slide 10

“Hable bien. Sea patriota. No sea bárbaro Es de cumplido caballero que usted hable nuestro idioma oficial, o sea, el castellano. Es ser patriota. Viva España y la Disciplina y Nuestro Idioma Cervantino. Arriba España!” Breve crónica da castelanización Panfleto distribuído na Coruña en 1955

Slide 11

1966

Slide 12

1966 Anos 70

Slide 13

1947. Cómaros verdes. Aquilino Iglesia Alvariño. 1949. Discurso de Otero Pedrayo. 1950. Morte de Castelao en Bos Aires. 1951. A xente da barreira. Carvalho Calero. 1951. Fundación da Editorial Galaxia. 1961. Memorias dun neno labrego. Neira Vilas. 1962. Longa noite de pedra. Celso Emilio Ferreiro. 1963. Autorización á RAG para celebrar o Día das Letras Galegas. 1964. Nacemento na clandestinidade da UPG. 1965. Nacemento na clandestinidade do PSG. 1965. A lingua e a literatura galega pasan a formar parte dos estudos universitarios de ílosofía e Letras en Santiago de Compostela. 1968. Nacemento da Nova Canción Galega. 1971. Nacemento do ILG. 1973. Primeiras Mostras de Teatro de Rivadavia. 1973. Informe dramático sobre la lengua gallega. X. Alonso Montero. 1976. Conflito lingüístico e ideoloxía en Galiza. Francisco Rodríguez. Datas para lembrar

Slide 14

EVOLUCIÓN DA LINGUA HABITUAL EN GALIZA DESDE 1924 ATÉ 1974 (MONOLINGÜISMO)

Slide 15

Deserción lingüística das clases altas e medias GALEGO: Lingua proletaria do meu pobo!

Slide 16

Deitado fronte ao mar… Lingua proletaria do meu pobo, eu fáloa porque si, porque me gusta, porque me peta e quero e dame a gana; porque me sae de dentro, alá do fondo dunha tristura aceda que me abrangue ao ver tantos patudos desleigados, pequenos mequetrefes sen raíces que ao pór a garavata xa non saben afirmarse no amor dos devanceiros, falar a fala nai, a fala dos avós que temos mortos, e ser, co rostro erguido, mariñeiros, labregos da linguaxe, remo e arado, proa e rella, sempre. Eu fáloa porque si, porque me gusta e quero estar cos meus, coa xente miña, preto dos homes bos que sofren longo unha historia contada noutra lingua.. Celso Emilio Ferreiro. Lomnga noite de pedra. !962.

Summary: Presentación "apañada" de Lourenço Álvarez

Tags: língua historia ditadura galego

URL:
More by this User
Most Viewed