|
|
Back in the BSSR
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 Album (front): 28th Star, Mroja (1990)
Survilla/Iowa State January 07 I am a rock musician from an old tradition These are not just words, this is my position. Album (back detail): 28th Star, Mroja (1990)
Survilla/Iowa State January 07 Verse 1 My friends stopped me in the club and said What are you doing sitting here in these conditions Better to come with us to Australia There they await us our ziemlaki (fellow Belarusans) (Lavonicha) Chorus 1: Our heart councils us Towards luminous Australia Verse 8: I am a patriot I told them at the station I told them as well that I will soon die I prefer our own radiation [my emphasis] It is worth more than foreign kangaroos. (Hey Jude) Transcription of Verse One: Australian Polka
Survilla/Iowa State January 07 J-card photograph from Palac -Folkmodern - Palace (Vigma 1995).
Survilla/Iowa State January 07 1. On Hrannoi Sunday 2. The mermaids sat 3. Early, early 4. The mermaids sat ______________________________ 5. The mermaids sat 6. Looking at the young girls 7. Early, early 8. Looking at the young girls Section Three: Instrumental interlude (32-beat) emphasizing guitar wail and keyboard ostinato. Section Four: 4. Verse Group 3 and 4. 9. Young girls, our sisters 10. Give us some water 11. Early, early 12. Give us some water ____________________________ 13. Give us some water 14. From the cold spring 15.Early, early 16. From the cold spring Section Five:. Brass punches leading into rap segment followed by alto sax solo. Rap text, Rusalki Palac. Now– Here is a song you’ve never heard before, And – Here is a group that you’re looking for... Well, count this music it’s a piece of cake And try and understand it’s a beautiful way. Put out all your problems from your everyday life. You can ask: this song is in Belarusan, why? You can say you can’t only several times But listen! only listen! to this folk song for awhile.
Survilla/Iowa State January 07 Palac/Kovcheg 2000
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 Dzima Vajciuskievic, Maladechna Festival/ Midnight Rock Concert 1993 On the steps of the Miensk Opera House, October 1993
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 Long live the Republic of Belarus 1918 Do not abandon our Belarusan Language Survilla/Belarus: New Modes of Representation/Wartburg:Phil&Lit2005
Survilla/Iowa State January 07 They look at the red sky and hope for rain They look at the dry earth and hope for a harvest But you and me we believe in freedom Even if we can’t drink it like beer This is why repeat these three words, President Go Home
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 Miensk Market Greetings from Belarus
Survilla/Iowa State January 07 Freedom Leading the French People Delacroix (French Romantic) Long Live a Free and Independent Belarus
Survilla/Iowa State January 07 With Pahonia in the Thirteenth Century 1296-2001
Survilla/Iowa State January 07 You were. There is and will be Belarus. Protect the language of your forefathers Use it! Natalia Arsiennieva 1903-1997
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 Visa NRM (Independent Republic of Dream) This document entitles the bearer to the protection of NRM.
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07
Survilla/Iowa State January 07 “Our language for us” Independent Music Project People’s Album
Newly composed works and reworking (arrangements) of Belarusan classics I Was Born Here Photo-album Independent Music Project
Survilla/Iowa State January 07 Pahonia (Pursuit) (1916) Considered a national anthem from beginning of the Belarusan Republic in 1918. As soon as I hear in my anxious (threatened) heart A pain (horrible) for my native land I remember the jagged gates And the warriors on frightening (threatening) horses These horses are running and running - The thunder of their silver arms can be heard from afar The ancient Lithuanian Pursuit Cannot be beaten, nor stopped, nor stopped -
Survilla/Iowa State January 07 Pahonia (Pursuit) (1916) Considered a national anthem from beginning of the Belarusan Republic in 1918. As soon as I hear in my anxious -Beatle-esque rhythm (threatened) heart piccolo trumpet (Penny Lane) A pain (horrible) for my native land I remember the jagged gates And the warriors on frightening (threatening) horses This horses are running and running - “Oooo” pop/Beatle-harmonies The thunder of their silver arms can be heard from afar The ancient Lithuanian Pursuit Cannot be beaten, nor stopped, nor stopped - “La Marseillaise”
Survilla/Iowa State January 07 Album Insert: Ja naradziusia tut:photoalbom 2000/2001 Ole, ole, ole, ole - Belarus lives… Pahonia/Pursuit
Survilla/Iowa State January 07 My mother land, I believe, I know, The sun will shine on you, From behind the grey skies We follow, we follow you. Under blue skies or grey skies Loudly, I will sing! Under the white-red-white flag, I see my own land. Spread your rays Oh Powerful God Give us hope, Give freedom , give happiness, To this quiet and glowing land. Oh mother (motherland) tell your children Do not be beaten by your pain From behind the heavy grey clouds The sun will shine on you. “I love my country, my dearest country” Where the grand Neoman flows… Pot-pourri Sun-imagery: Sun-god Kupal: pre-Christian reference The Sun will Shine Through Our Window (Name of Belarusan Organization that emerged in St.Petersbourg in the teens) Quote and trope Of Arsiennieva’s poem Quote and trope Of Kanstancia Bujlo poem
Summary: Belarus Rock Music
| URL: |
No comments posted yet
Comments