|
|
Mike Sharobim A Presentation By: Music: Smoke gets in your eyes Pictures By: Unknown source
An adaptation of pictures, words and sound. Uma composição de fotos, texto e música. by: Mike Sharobim Little Angels Pequenos Anjos
Once upon a time there was a child ready to be born. Era uma vez uma criança pronta para nascer...
One day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow” Um dia a criança perguntou a Deus: “Dizem que amanhã Tu me enviarás para a terra?”
“but how am I going to live there being so small and helpless?" “Mas como viverei lá, sendo tão pequeno e sem ajuda?”
God replied, "Among the many angels, I have chosen one for you. Deus respondeu: “Dentre muitos anjos, escolhi um especialmente para ti.
She will be waiting for you and will take care of you". Ele estará esperando por ti e vai tomar conta de ti.”
"But” said the child, “Mas...”, disse a criança,
"here in Heaven I don't do anything else but sing and smile.” “Aqui no Paraíso eu não faço outra coisa a não ser cantar e sorrir.”
That's what I need to be happy!" “É isso que preciso para ser feliz!”
God said, "Your angel will sing for you every day. And you will feel your angel's love and be happy". Deus disse: “A cada dia, teu Anjo cantará pra ti. Sentirás seu amor e serás feliz.”
"And, said the child, “ E, a criança continuou...
”How am I going to be able to understand when people talk to me, if I don’t know the language that men talk?" “Como poderei compreender o que me dizem se não conheço a língua deles?”
”That's easy", God said “Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, “É fácil”, respondeu Deus, “Teu Anjo te dirá as mais doces, as mais maravilhosas palavras,
and with much patience and care, your angel will teach you how to speak". ...e com muita paciência e delicadeza, teu Anjo te ensinará a falar.”
The child looked up at God saying, A criança olha para Deus e diz:
”And what am I going to do when I want to talk to you?" “E como vou fazer quando eu quiser falar contigo?
God smiled at the child saying, Deus sorri para a criança lhe dizendo:
"your angel will place your hands together and will teach you how to pray". “Teu Anjo te mostrará como juntar as mãos e te ensinará a rezar.”
The child said, "I've heard on earth there are bad men. Diz a criança: “Ouvi dizer que na Terra existem homens maus.
who will protect me?" Quem me protegerá?”
God put his arm around the child, saying, Deus colocou seu braço em volta da criança, dizendo...
"your angel will defend you - even if it means risking life!" “Teu Anjo te defenderá, ainda que pondo em risco a própria vida!”
The child looked sad, saying, "But I will always be sad because I will not see you anymore". A criança ficou triste e disse: “Mas eu serei sempre infeliz por não Te ver mais.”
God hugged the child Deus abraçou a criança
"Your angel will always talk to you about me and will teach you the way to come back to me, even though I will always be next to you". “Teu Anjo te falará de mim e te ensinará o caminho para voltares a mim, mas estarei sempre a teu lado.”
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard. Reinou no céu, nesse momento, uma grande Paz, e vozes se ouviram vindas da Terra...
The child in a hurry, asked softly, Sentindo o tempo se esgotando, a criança perguntou:
"Oh God, if I am about to leave now please tell me my angel's name!" Oh! Meu Deus, estou pronto para partir, mas por favor diga o nome do meu Anjo!
God replied, "Your angel's name is of no importance... you will simply call her Deus respondeu: “O nome do teu Anjo não tem importância... Tu o chamarás simplesmente...
“MOMMY!" “MAMÃE!”
The End Tradução livre: Yolanda PONTO DO POWER POINT
Summary: Um bebê está prestes a nascer e questiona sobre quem cuidará dele no plano terreno...
| URL: |
No comments posted yet
Comments