|
|
O principiño
Cando eu tiña seis anos, unha vez vin nun libro sobre a Selva Virxe, que se titulaba Historias vividas, unha magnífica estampa. Representaba unha serpe “boa” tragando unha fera.
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j´ai réussi à faire de lui.
Dessine-moi un mouton. Ves…?. Isto non é un año, que é un carneiro. Ten cornos … Celui-là est trop vieux. Esta é a caixa. O año que ti queres está dentro.
El principito en el asteroide B612
Tengo poderosas razones para creer que el planeta del cual venía el principito era el asteroide B 612. Este asteroide ha sido visto sólo una vez con el telescopio en 1909, por un astrónomo turco.
"It is a question of discipline," the little prince said to me later on. "When you've finished your own toilet in the morning, then it is time to attend to the toilet of your planet, just so, with the greatest care”.
Os baobabs
Sabes... cuando se está tan triste a uno le gustan las puestas de sol…
Si quelqu´un aime une fleur qui n´existe qu´à un exemplaire dans le millons d´etoiles, ça suffit pour qu´il soit heureux quand il les regarde.
He carefully cleaned out his active volcanoes.
-Señor. . . ¿sobre qué ejerce su poder? -Sobre todo-contestó el rey con gran ingenuidad. -¿Sobre todo?
O principiño bateu as súas mans e o vanidoso saudou modestamente, quitando o seu sombreiro.
“The grown-ups are certainly very, very odd”.
¡Eu son un home serio e non teño tempo para soñar!
“I follow a terrible profession. In the old days it was reasonable. I put the lamp out in the morning, and in the evening I lighted it again”.
El sexto planeta era un planeta diez veces más grande. Estaba habitado por un viejo que escribía en unos libros muy grandes.
-Tu es une drôle de bête, lui dit enfin, mince comme un doigt…
-Buenos días-dijo el principito. -Buenos días-contestó la flor.
Quelle drôle de planète, pensa-t-il alors!
-Quen sodes?-preguntou estupefacto. -Somos rosas- responderon as rosas.
Anda brincar comigo- pediu o princepezinho. Estou tão triste... - Não posso ir brincar contigo - disse a raposa. - Ainda ninguém me cativou...
Se ves,por exemplo, ás catro da tarde, dende as tres empezarei a ser feliz.
Vou-te contar o tal segredo. É muito simples: Só se vê bem com o coração. O essencial é invisível para os olhos...
“Yo - se dijo el principito - si tuviera cincuenta y tres minutos para gastar, caminaría lentamente hacia una fuente...”.
He laughed, touched the rope, and set the pulley to working.
Maintenant va-t´en, dit-il… je veux redescendre!
Sabes?-dixo-, a miña flor… eu son responsable dela.
¡E ningunha persoa maior chegará a comprender xamais que isto teña tanta importancia!
El Principito está disponible en 257 lenguas
Antoine de Saint-Exupéry nació en Lyon en 1.900 y murió en 1.944 en un accidente de aviación durante una misión en la II Guerra Mundial.
| URL: |
No comments posted yet
Comments