|
|
Język grecki Anna Vasa Secondary School Golub-Dobrzyń Poland
Czy wiesz, że język grecki: należy do języków indoeuropejskich z rodziny helleńskiej? posługiwały się nim ludy zamieszkujące basen Morza Śródziemnego od 3 w. p.n.e.? neohelliniki, obecny nowogrecki, powstał na gruncie języka ludowego i od 1976 roku jest oficjalnym językiem urzędowym Grecji?
Język grecki widnieje w Księdze Rekordów Guinessa, jako najbogatszy pod względem słownictwa pośród języków używanych na świecie. Grecy mogą być dumni, gdyż ich język liczy aż 5 milionów słów. Większość słownictwa w języku greckim nie uległa zmianie od starożytności.
Ciekawostka: Do bardzo znanych potraw greckich należy mousaka czyli zapiekanka z ziemniaków, bakłażana, i mielonej jagnięciny w sosie beszamelowym.
ναι [ne] - tak όχι [ochi] - nie Ευχαριστώ [Efcharisto] - Dziękuję. Παρακαλώ [Parakalo] /Δεν κάνει τίποτα [Dhen kani tipota] - Proszę bardzo. Nie ma za co. Παρακαλώ [Parakalo] - Proszę (prosząc o coś). Ορίστε [Oriste] - Proszę (podając coś). Καλημέρα! [Kalimera!] - Dzień dobry! (rano) Καλησπέρα! [Kalispera!] - Dzień dobry! (po południu) Αντίο! [Andijo!] / Γεια! [Ghia!] - Do widzenia! Καλό βράδυ! [Kalo wradhi!] - Dobry wieczór! Καληνύχτα! [Kalinichta!] - Dobranoc!
Γεια! [Ghia!] - Cześć! (powitanie) Γεια! [Ghia!] - Pa! Εις το επανειδειν. [Is to epanidhin.] – Do zobaczenia. Συγγνώμη! [Sighnomi!] / Mε αυγχωρείτε! [Me sinchorite!] - Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą) Συγγνώμη [Sighnomi!] - Przepraszam. Λυπάμαι [Lipame] - Przykro mi.
Με λένε Νίκο Σκόλια [Me lene Niko Skolia.] - Nazywam się Nikos Skolias. Με λένε Ελένη [Me lene Eleni.] - Mam na imię Eleni. Πώς σε λενε [Pos se lene?] - Jak się nazywasz? Χάρηκα [Charik] (przy podaniu ręki komuś nowo poznanemu) - Miło cię poznać. Πώς είσαι [Pos ise?] - Jak się masz? Ευχαριστώ, είμαι καλά [Efcharisto, ime kala.] - Dziękuję, mam się dobrze. Είμαι'Ελληνας. [Ime Elinas.] - Jestem Grekiem. Είμαι από την Πολωνία. [Ime apo tin Polonija.] - Jestem z Polski.
Μιλάτε αγγλικά [Milate aglika?] - Czy mówisz po angielsku? Μιλάτε ελληνικά [Milate elinika?] - Czy mówi pan po grecku? Μπορείτε να το σημειώσετε [Borite na to simiosete?] - Czy mógłbyś to zapisać? Μπορείς να επαναλάβεις [Boris na epanalawis?] - Czy możesz powtórzyć? Δεν καταλαβαίνω [Dhen katalaweno] - Nie rozumiem. Δεν ξέρω [Dhen ksero] - Nie wiem.
Τι ώρα είναι [Τi ora ine?] - Która jest godzina? πότε [pote?] - Kiedy? αήμερα [simera] - dzisiaj αύριο [awrio] - jutro εχθές [echthes] / χτες [chtes] - wczoraj Είναι πέντε [Ine pende] - Jest piąta Δευτέρα [Dheftera] - poniedziałek Τρίτη [Τriti] - wtorek Τετάρτη [Τetarti] - środa Πέμπτη [Pembti] - czwartek Παρασκευή [Paraskiewi] - piątek Σάββατο [Sawato] - sobota Κυριακή [Kiriaki] - niedziela
ένα [ena] - 1 δύο [dhijo] - 2 τρία [trija] - 3 τέσσερα [tesera] - 4 πέντε [pende] - 5 έξι [eksi] - 6 εϕτά [efta] - 7 οχτώ [ochto] - 8 εννιά [enia] - 9 δέκα [dheka] - 10 έντεκα [endeka] - 11 δώδεκα [dhodheka] - 12 είκοσι [ikosi] - 20 τριάντα [trianda] - 30 πενήντα [peninda] - 50 εκατό [ekato] - 100 χίλια [chilia] - 1000
Summary: The presentation was prepared as a part of the Comenius project Be Globally Aware, Anna Vasa School, Golub-Dobrzyń, Poland
| URL: |
No comments posted yet
Comments