plan de exposición: Praga y copenhague

+25

No comments posted yet

Comments

Slide 1

Universidad de la Salle Facultad de ciencias de la educación Departamento de lenguas modernas Introducción a la lingüística y a la semiótica Profesor: Héctor Pérez Grajales Estudiantes: Elizabeth vega Danilo Téllez Daniel Suárez

Slide 2

Tema Escuelas estructuralistas: Círculo de Praga y circuló Copenhague

Slide 3

Plan de exposición Escuelas estructuralistas: Círculo de Praga y círculo de Copenhague 1 Introducción al estructuralismo 1.1 Características generales 2 Escuelas lingüísticas de Europa 2.1 Escuela de Praga 2.1.1 Aporte principal 2.1.2 Antecedentes 2.1.3 Desarrollo 2.1.4 Principios básicos 2.1.5 Funciones del lenguaje 2.2 Escuela de Copenhague 2.2.1 Su aparición 2.2.2 Principios generales 2.2.3 La teoría glosemática 2.2.4 La aparición de la glosemática 2.2.5 Gráficos generales de la glosemática aplicada al español

Slide 4

Introducción al estructuralismo Se sitúa a comienzos del siglo XX. El siglo XX instaura lo que se denomina la lingüística moderna, cuyo fundador es el lingüista suizo, nacido en Ginebra, Ferdinand de Saussure (1857-1913). Si bien pueden reconocerse líneas de continuidad con la lingüística del siglo XIX, la lingüística del siglo XX se caracteriza como “moderna” en razón de algunas convicciones salientes que la distinguen de la del siglo anterior y que debemos a la obra de F. de Saussure. El estructuralismo surge como una reacción a lo que se daba con anterioridad, pasando a darle mas importancia a la sincronía frente a la diacronía. Según esta teoría, el valor de cada elemento del lenguaje se definió por oposición con los demás elementos. Por lo que concierne a la lingüística, con el estructuralismo se puede caracterizar la nueva perspectiva en los estudios del lenguaje a partir de las tesis de Saussure, de profunda incidencia en algunos lingüistas modernos que formaron sus propias escuelas según las directrices trazadas por el genio ginebrino. Por estructuralismo puede entenderse la concepción Humboldtiana que considera la lengua como un organismo internamente estructurado.

Slide 5

La lengua a partir de saussure se estudia per se (por sí), de acuerdo con cierto método de investigación. Las diferentes escuelas estructuralistas se especializaron en un nivel determinado: la escuela de Praga trabajó con él fonológico, la de Copenhague con el sintáctico. El siglo XX planteó la crisis de la palabra. La palabra sobre la cual había gravitado todo el análisis tradicional manifiestó su incapacidad para caracterizar de manera científica y precisa los diferentes fenómenos que se presentaban en los niveles por descubrir. Ante esta necesidad, cada escuela lingüística invento su propia terminología. Expresiones como monema, cenema, fonema, morfema, lexema, prosodema, sintagma, paradigma, plerema. Diacronía y sincronía: Saussure estableció la distinción entre esos dos conceptos. La diacronía atiende a los cambios lingüísticos que se suceden a lo largo del tiempo. La sincronía, en cambio, atiende al estado de una lengua en un momento dado, haciendo abstracción del factor temporal. Con la idea de la sincronía, se abre la puerta a la consideración de la lengua como conjunto de elementos, cada uno de los cuales mantiene relación con los restantes. Características generales

Slide 6

Escuelas estructuralistas Europa

Slide 7

Círculo de Praga En octubre de 1926 se funda el “Círculo lingüístico de Praga”, uno de los conjuntos más importantes para las investigaciones de lingüística teórica y también para el desarrollo de la filosofía de las lenguas eslavas1. Un grupo de lingüistas checos, Vilém Mathesius, Bohuslav Havránek, Bohumil Trnka, Joseph Vachek, entró en contacto con tres grandes investigadores rusos: Serge Karcevskij, Roman Jakobson y Nicolai Trubetzkoy. Las ideas básicas que prescinden los trabajos del “Círculo” se encuentran resumidas en las famosas tesis presentadas al I Congreso de filósofos eslavos, de 1929. Los avances teóricos más importantes del “Círculo de Praga" se producen en el estudio de los elementos que componen el plano del significante en las lenguas naturales; esta importancia casi ha llegado abordar estos aspectos fundamentales de las investigaciones praguenses: los niveles en el análisis lingüístico o la importancia de las teorías en su aplicación al estudio de la obra literaria. Los estudios cronológicos parten de las investigaciones de Nicolai Trubetzkoy (1980-1930) y de Roman Jakobson (1929-9882), y tienen su máximo apoyo teórico en la obra principios de la fonología, del príncipe Trubetzkoy. 1Lenguas eslavas: pertenecientes a la rama eslava de la familia lingüística indoeuropeo. Son habladas en gran parte de Europa Central, los Balcanes, Europa oriental y el norte de hacia Asia.

Slide 8

Aporte principal A la escuela de Praga o círculo lingüístico de Praga se debe el gran desarrollo que en la presente centuria ha adquirido la fonología. Conceptos tan sutiles y también cimentados actualmente como son los de fonema, anglófono, conmutación, opción, rasgo distintivo, archifonema y neutralización - para no citar sino unos pocos – fueron posibles merced al gran trabajo desplegado a partir de las directrices de esta escuela. La fonología tiene por objeto estudiar el conjunto de reglas que ordenan el aspecto significante en la lengua, frente a la fonética que estudia el aspecto material de los sonidos. Las unidades de plano fonético de una lengua son los sonidos, y las unidades del plano fonológico, los fonemas; el sonido es una unidad que corresponde al habla, y el fonema, una unidad perteneciente al sistema, además es una unidad abstracta.

Slide 9

Se denominan pares mínimos a aquellas palabras que significan cosas distintas pero tan sólo difieren la una de la otra en un sonido. Por ejemplo "casa" y "tasa". Dos pares mínimos difieren en al menos un fonema en su representación fonémica subyacente. En el enfoque enfoque generativista2 un sistema fonológico se puede representar por un par: Donde: designa al conjunto de fonemas o inventario fonológico. representa el conjunto de reglas que permiten derivar la pronunciación fonética de una palabra a partir de la forma fonémica de una expresión (de hecho las reglas formalmente aplican secuencias finitas del inventario fonológico en formas fonéticas). Por ejemplo la palabra del español /DeDo/ bajo la aplicación de las reglas pasa a ser: [deδo] (donde la primera /D/ se articula como oclusiva [d] y la segunda como aproximante [δ]). 2El término gramática generativa se refiere a un conjunto de marcos teóricos para el estudio de la sintaxis de las lenguas. Una gramática generativa proporciona un conjunto de reglas o principios que predicen correctamente las combinaciones que aparecen en oraciones gramaticalmente correctas.

Slide 10

Ejemplos Fonemas: es la unidad mínima de la lengua, capaz de distinguir significados, es pues distintiva pero no significativa. El fonema es una unidad abstracta, es la imagen mental del sonido. Ej: Mariposa /m/ /a/ /r/ /i/ /p/ /o/ /s/ /a/ Oposición de rasgos distintivos: Se dice que dos fonemas son opuestos cuando no pueden intercambiarse sin que la palabra de la que forma parte cambie su sentido. Cada fonema se opone y se diferencia de todos los demás, la oposición fundamental del sistema fonológico español es la que permite distinguir vocales y consonantes. Otro ejemplo de oposición. Parco / Barco Mesa / Misa Alófono: se llama alófono a cada uno de los fonos o sonidos que en un idioma dado se reconoce como un determinado fonema, sin que las variaciones entre ellos tengan valor diferenciativo; cada fono corresponde a una determinada forma acústica, pero en las reglas de la lengua se los considera como poseyendo el mismo valor. Ej: /t/ [pá-to] pato /r/ [pá-ro] paro

Slide 11

Archifonema Neutralización (fonética): Para indicar que las diferencias fonológicas entre dos fonemas se ha neutralizado, se usa el Archifonema. Esto es un fonema que representa la neutralización Un Archifonema se define con los rasgos comunes a los fonemas neutralizados, y así se habla por ejemplo de Archifonema vibrante en el caso de /r/ y /r/, en los que precisamente ese es el rasgo común a los dos fonemas. Los Archifonema se representan en mayúsculas. Archifonema vibrante r/r /R/ /máR/ /póR/ /cantáR/ También las nasales pueden ser neutralizadas en posición implosiva (final de sílaba). . Archifonema nasal m/n /N/ /káNpo/ /xéNte/ El hecho de que se utilice N, y no M, es simple convenio. . Archifonema labial b/p /B/ /áBto/ (apto) . Archifonema dental t/d /D/ /ríDmo/ . Archifonema velar g/k /G/ /síGno/ /ágto/ (acto) Conmutación: consiste en el cambio de un elemento (fonema, morfema o sintagma) por otro que permite distinguir funciones de otras, identificar e investigar las unidades y categorías cronológicas, sintácticas, morfológicas y semánticas. En fonología del contraste: /mísa/-/mása/, prueba la existencia de los fonema es /í/ y /á/.

Slide 12

Antecedentes Nociones como sonido, fonema y oposición distintiva fueron ocupados con anterioridad antes de la aparición de Saussure. El suizo Winteler, por ejemplo, fue quizá el primero en distinguir el sonido propiamente dicho (su naturaleza fonética) del papel desempeñado por éste dentro de y un sistema determinado. Por la misma época el fonetista inglés Sweet llegó a una conclusión parecida, al señalar que era importante distinguir entre el sonido que puede implicar una diferencia en significación de aquél que no la posee (hoy se sabe que un fonema es tal, si al oponerse a otro se opera un cambio en la significación). Es importante notar que hasta 1885, aproximadamente el término fonema no había aparecido, aunque es fácil advertir que el concepto se perfilaba cada vez más con mayor exactitud. Simultáneamente, sin previo conocimiento en la escuela de Kazán3, de tradición rusa, estar checando a conclusiones parecidas: dos de sus miembros poloneses ambos, Baudoin de Courtenay y su discípulo Mikolaj Kruszewski, venían trabajando sobre la distinción entre la fonética fisiológica (el estudio de los sonidos). Habían además asignado ya las unidades respectivas para las dos disciplinas en mención: el sonido para la primera y el fonema para la segunda. La escuela praguense, entonces, a más de las contribuciones de Saussure, recibió todo el legado de la escuela Kazán. Ya estaba claramente el nivel fonético y el fonológico con sus unidades; asimismo la oposición cronológica. El Círculo de Praga, en consecuencia, tomó su teoría ampliando y perfeccionando ese legado. 3Escuela de Kazán:Escuela lingüística, representada por Baudouin de Courtenay (1845-1929). A él se debe la primera concepción moderna de fonema y la distinción entre la lengua perteneciente a un conjunto social y la lengua individual.

Slide 13

Desarrollo En 1926, en Praga, y por iniciativa de Mathesius, se fundó el Círculo lingüístico de Praga, reconocido como escuela a raíz del manifiesto que se presentó al I Congreso internacional de lingüística celebrado en la Haya, en 1928. Dicho manifiesto firmado curiosamente por tres emigrantes rusos -Trubetzkoy, Jakobson y Karcevskij – decía en sus apartes más importantes: Una descripción científica del sistema fonológico de la lengua debe suministrar, sobre todo un inventario de las diferencias significativas entre las imágenes acústico-motrices. Estas diferencias deben ser especificadas más detalladamente, considerando en especial las correlaciones fonológicas. Estas son oposiciones binarias, fundadas en un principio común. La antinomia entre fonología sincronía y fonética diácrónia desaparece tan pronto como los cambios son éticos se consideran como función del sistema fonológico que lo “experimenta”. El objeto, la finalidad de tales cambios políticos debe plantearse como problema. La fonética histórica se transforma así en una historia de la revolución de un sistema fonológico.

Slide 14

Conviene señalar tres aspectos capitales. Hace una clara alusión al nacimiento de la fonética y la fonología como ciencias. Muestra la aparición del sistema binario, clave en la fonología que será ampliado por Jackson cuando postule sus clásicas oposiciones con base en el binarismo. Por último, es el rompimiento que ese suscita con la teoría de Saussure: El ginebrino había colocado la dicotomía sincronía-díacronia como mutuamente excluyente; la escuela de Praga en el tercer punto del manifiesto, establece claramente que la actualidad no es antagónica; por el contrario; los dos términos pueden complementarse muy bien cuando “los cambios genéticos se consideren como función del sistema fonológico que los experimenta”. El círculo se consolidó definitivamente como una escuela al reunirse en 1930 la primera conferencia de monólogos. Para esta fecha además la escuela contaba ya con su propia revista – trabajos del círculo lingüístico de Praga – que ininterrumpidamente dio a conocer los avances e investigaciones que se estaban llevando a cabo en su seno. Durante la década del 29 al 39 los trabajos publicados fueron recogidos en ocho volúmenes. En 1939 estalló la Segunda Guerra Mundial y el Círculo prácticamente se disolvió al verse precisados algunos de sus miembros a buscar horizontes más propicios.

Slide 15

Video aca

Slide 16

Principios básicos En efecto, si se tiene el morfema beso Se advierte que presenta 4 fonemas diferentes /b/, /e/, /s/, /o/, unidades imposibles de dividir más.de otra parte, el concepto de fonema es intrínsicamente funcionan, es decir, con potencialidad para entrar al menos en una oposición fonológica. En el morfema propuesto, el fonema /b/ se opone, al ser oclusivo bilabial sonoro, al oclusivo bilabial sordo /p/. De esta suerte se cumple lo dicho por Trubettzkoy cuando manifestó que “toda oposición única… pueden diferenciar significaciones intelectuales”. En efecto, la comunicación de /b/ por /p/ implica un cambio en el significado: beso-peso. Nació también ahí el concepto de oposición: un fonema adquiere su plena identidad cuando se opone a otro y cuando al oponerse varía la significación del morfema al que se pertenece. Para el español, “paso, peso, piso, poso4, puso” varían de significación al conmutar las cinco vocales de su inventario fonológico. 4 Incidentalmente, el fenómeno lingüístico se denomina apofonía y se define como serie de procesos en los cuales significados y funciones se explicanpor el cambio de vocal.

Slide 17

Para distinguir los diferentes fonemas, hubo necesidad de recurrir a los rasgos distintivos – particularidades fonológicas pertinentes -. Cada fonema, en consecuencia, presenta un haz de tales rasgos, que permite, por oposición, diferenciar lo de los demás que forman el acervo fonológico de una lengua. Los rasgos distintivos entonces recurren al sistema binario y se manifiestan por el más (+) y el menos (-): El primero significa la presencia del rasgo y el segundo su ausencia. Jakobson, desde la escuela praguense, propuso una serie de rasgos distintivos entre los cuales se destacan los siguientes: vocálico/ no vocálico: consonántico/ no consonantico; compacto/ difuso; sonoro/ no sonoro; nasal/ oral; etc. Además era necesario diferenciar el fonema de sus variantes. Se creó así´ el término alófono para denotar la variante combinatoria. Por ejemplo: el español ofrece, entre otras, dos variantes del fonema /d/. La inicial y la intervocálica. La primera, inicial, es conclusiva; la segunda es fricativa, como puede verse en dedo. Se tiene entonces un fonema /d/ con dos maneras diferentes de pronunciar lo, así: Otro tanto sucede en inglés como los morfemas pill y spill. El fonema inicial /p/ es aspirado y intermedio no lo es. Se tiene pues un sólo fonema con los dos alófonos: la aspiración y la ausencia de ella: Trubetzkoy da estas reglas para diferenciar de los fonemas sus alófonos: Cuando 2 fonemas se presentan en el mismo entorno (con-texto) y pueden ser reemplazados entre sí sin que se presente una diferencia en el significado de las palabras, se presenta un solo fonema con los alófonos. Tal es el caso de /d/, fricativo y oclusivo en español. Cuando dos sonidos se presentan en una sola posición y al comunicarse entre ellos ocurre un cambio en el significado, se tienen entonces dos formas diferentes (español tilo y filo. Los fonemas /t/ y /f/ son diferentes). Cuando 2 sonidos, entre sí y unidos por consideraciones acústicas o articulatorias, no contrasta en determinado contexto, ha de considerarse no como fonemas sino como variantes combinatorias o realizaciones de fonema (alófono).

Slide 18

El nivel fonético [ ] se ocupa de los alófonos; el nivel fonológico / /, de los fonemas. En el juego de oposiciones se presentan a veces particularidades interesantes. Una de ellas es la neutralización o sincretismo, observada muy agudamente por la escuela de Praga y en la cual una determinada oposición, en apariencia distintiva, no se da en ciertos contextos fonéticos. Así por ejemplo, en principio, la diferencia entre las oclusivas sordas /p/, /t/, /k/ y las oclusivas sonoras /b/, /d/, /g/, en alemán, es distintiva.sin embargo, cuando se examina su contexto fonético, en posición final sólo es posible encontrar las oclusivas sordas por lo que no hay manera de contrarrestarlas - en dicho entorno – con las sonoras. La oposición fonológica es entonces neutralizada, o, lo que es lo mismo, se presenta una neutralización en posición final. Malmberg presenta un buen ejemplo tomado del inglés donde se presenta una oposición distintiva entre la nasal dental y la velar /n/, /ŋ/ en oposición final (sin-sing; thin-thing). Sin embargo, al presentarse una /k/ en oposición final, la oposición se neutraliza, dado que la combinación /nk/ no existe en inglés en posición final y por tanto no puede contrastarse (oponerse) con la combinación /ŋk/. Cuando el conjunto de los rasgos pertinentes que pueden ser comunes 2 fonemas en que la oposición es neutralizada, se obtiene el archifonema (otro término de la escuela praguense). Así, por ejemplo, el español ofrece los fonemas /r/ y /--/ (poro-porro) donde la oposición entre ellos dos sólo es posible en la posición intervocálica. En los restantes contextos, al comienzo y al final, la oposición se neutraliza puesto que fonema se realiza como – en oposición inicial (ramo) y como r en oposición final (salir). El archifonema en consecuencia se expresa con una R mayúscula. Para el caso de la neutralización en alemán, al no haber oposición /t/, /d/ en posición final (rad “rueda”; rat “consejo”) la única realidad capaz de aparecer en la posición final es el archifonema T. Ahora bien: obtenidas las oposiciones era necesario clasificarlas. Así lo entendió Trubetzkoy; actualmente se conocen con los nombres de multidimensionales, unidimensionales, proporcionales y aisladas.

Slide 19

En español la oposición /k,g/ es unidimensional puesto que los 2 fonemas son los únicos o exclusivos velares; la oposición /b,d/ en español y en inglés es multidimensional pues además está el fonema /g/ que comparte con el par el rasgo de sonoridad. Fuera de ello, los tres son oclusivos. La posición es proporcional cuando un rasgo distintivo sirve de base para otras oposiciones; en español, por ejemplo el rasgo de sonoridad no sólo distingue a /p,b/ sino que conviene también a las oposiciones /t,d/ y /k,g/. Por último, la oposición es aislada sin un par de fonema no guarda relación alguna con otro par. La oposición /k,l/ no guarda relación con otra oposición propuesta (un fonema es sordo y el otro sonoro; el uno velar y el otro apicoalveolar; uno oclusivo, el otro lateral). Por otro aspecto sin un rasgo fonético reúne 2 fonemas en un par contrastivo, se presenta una correlación, como un contraste binario que es compartido por más de un par correlacionado. Las oclusivas sordas y sonoras pueden, por ejemplo, compartir más de una correlación. El caso típico lo presenta el indoeuropeo que, como fue advertido atrás, ofrece los rasgos de sonoridad y aspiración que pueden mezclarse, con los rasgos referidos, en la siguiente forma (la aspiración se marca con una h) También quedó dicho que la escuela de Praga siguió las directrices das por F. de Saussure, lo cual puede apreciarse claramente, además, en la distinción entre sonido y fonema. En efecto: el ginebrino había establecido la distinción entre lengua y habla. Dentro de la división anterior, el sonido pertenece al habla y el fonema a la lengua. Éste puede permanecer invariable (si varía, cambia o desaparece, el sistema fonológico de la lengua se afecta): aquel se modifica de manera distinta y depende, en últimas, del usuario de la lengua. Dentro de la concepción generativa del lenguaje, por otro lado, es bien sabido que en algunos puntos –no en todos – la competencia y la actuación Chomskyanas coinciden con la dualidad lengua/habla de Saussure. Se puede establecer, por tanto, que el fonema pertenece a la competencia (el conocimiento de la lengua) y el sonido a la actuación (el uso particular de la competencia).

Slide 20

Otro de los grandes aciertos de la escuela praguense, no ya en fonología, sino en otro campo, tuvo que ver con las funciones del lenguaje. En efecto: Karl Bühler, otro de los miembros destacados del Círculo, en su libro (teoría del lenguaje, 1961), fue el primero en ocuparse de ellas al señalar como fundamentales la emotiva, la conativa y la referencial basadas estas funciones en las tres personas del discurso yo, tú, él. Hay que recordar que Román Jackson (1974) postuló, a partir de los seis factores constitutivos del proceso lingüístico comunicativo sus famosas funciones del lenguaje. Cada una de esas funciones guarda una estrecha relación con los seis factores que intervienen en la comunicación. Así por ejemplo la función expresiva está centrada en el emisor; la conativa se dirige al receptor; la fática se orienta hacia el contacto, es decir, a la coordinación psíquica y física que debe presentarse entre el emisor y el receptor, etc. El siguiente gráfico puede ilustrar la manera cómo interactúan los factores de la comunicación con las funciones específicas de lenguaje (Polo Figueroa 1980: 54). Funciones del lenguaje

Slide 21

Función emotiva o expresiva. Describe la relación del mensaje con el remitente: esta función comunica las emociones, actitudes, estatus, clase de remitente. Es decir, todos aquellos elementos que hacen que el mensaje sea únicamente suyo. En algunos mensajes como en la poesía amorosa, la función emotiva es primordial. En otros, como los reportajes, está ausente. Función referencial. Aquí el mensaje se orienta hacia la realidad externa. Es prioritaria en los textos científicos y periodísticos, basados en hechos y preocupados por la verdad. Función fáctica. Se dirige a mantener los canales de la comunicación abiertos, a mantener la relación entre el remitente y del destinatario a confirmar que la comunicación se está llevando a cabo se orienta hacia el factor contacto, hacia las conexiones físicas y psicológicas que deben existir. Un ejemplo cotidiano de esta función la cumple el saludo. Función metalingüística. Es la que permite identificar el código utilizado. Se realiza cuando empleamos el lenguaje para explicar el significado de algún término. Un tratado de gramática, un diccionario son ejemplos de libros donde se cumple esta función. Función poética o estética. Es la relación del mensaje consigo mismo. No sólo la encontramos en los textos literarios, sino también en el lenguaje cotidiano y en él publicitario. Es el caso de la metáfora, la semejanza, la personificación y otros recursos poéticos que también funcionan en la vida corriente. Función conativa. Se refiere al efecto del mensaje en el destinatario. Al dar órdenes, consejos, instrucciones o en la propaganda, esta función tiene importancia primordial. Su función es cambiar la manera de actuar o de pensar del destinatario. Las funciones anteriores no son excluyentes, sino más bien complementarias; se hallan en diverso grado en los actos comunicativos, pero siempre habrá alguna que predomine sobre las demás.

Slide 22

Video de Praga

Slide 23

Escuela de Copenhague

Slide 24

Su aparición La escuela de Copenhague o escuela danesa nació por oposición a la de Praga. Si esta se denominó Círculo lingüístico de Praga, aquélla se llamó Círculo lingüístico de Copenhague. Si la de Praga tuvo su propio órgano de difusión (Trabajos del Círculo lingüístico de Praga), la de Copenhague fundó asimismo su propia revista, Acta lingüística, con él subtítulo Revista Internacional de Lingüística Estructural. La escuela de Praga se fundó en 1926; la de Copenhague en 1931. Si aquélla tuvo a Jakobson, Trubetzkoy y Karcevskij como principales animadores, ésta se desarrolló gracias al impulso de Luis Hjelmslev (cabeza visible del círculo), Viggo Bröndal y Jørgen Uldall. La escuela de Praga trabajó esencialmente sobre la fonología; la danesa propuso llamar fonética la teoría del lenguaje propuesta por ella. Posteriormente el término se cambió por el de glosemática, vocablo que caracteriza a toda la escuela y en particular a su fundador, Luis Hjelmslev. Como la escuela de Praga necesitó una terminología muy especial, así también el círculo de Copenhague requirió, exageradamente, 108 neologismos para caracterizarse. (El término, glosemática, por ejemplo, del griego glossa “lengua”, es uno de ellos). La glosemática nació formalmente en el III Congreso Internacional de Lingüística celebrado en Copenhague. Fue allí donde apareció el nombre glosemática por primera vez y explícito, en un artículo de Jørgen Uldall titulado Outless of Glossematics (Sipnosis de un bosquejo de glosemática)

Slide 25

Principios generales Hjelmslev planteó en su trabajo un análisis estructural del lenguaje, las cinco premisas básicas que subyacen en la estructura de cualquier lengua: Un lenguaje consta de expresión y de contenido. Asimismo, un lenguaje ofrece una sucesión o texto y un sistema. La conmutación es el elemento que une los dos planos de la lengua: la expresión y el contenido. Dentro de la sucesión y el sistema, es fácil apreciar un conjunto de relaciones. No se observa ninguna correspondencia uno-a-uno en-tre los planos del contenido y de la expresión. Los signos, en consecuencia, se analizan en componentes de menor categoría. Hjelmslev se consideraba como único y legítimo sucesor de Sassure. En efecto: dos de los principios Sassureanos se advierten en la teoría glosemática: la lengua es forma y no substancia y toda lengua es simultáneamente expresión y contenido. La glosematica pretende estudiar la lengua únicamente desde el punto de vista formal y, a partir de allí, conseguir prácticamente lo que puede considerarse como un álgebra lenguaje. Hjelmslev distingue en este punto tres niveles donde Saussure veía solamente dos: La substancia de Saussure (realidad semántica o fónica), es denominada materia; la forma de Saussure, es substancia para Hjelmslev. El término forma, finalmente, Hjelmslev lo deja solo para el conjunto de relaciones que define cada unidad. Los tres niveles son relacionados por la manifestación, que para la glosemática es la sustancia de la forma en la materia.

Slide 26

El análisis de la forma con la lengua fue llevado por Hjelmslev hasta sus últimas consecuencias e inclusive propuso una clasificación psicológica basada integralmente en el carácter formal. Hjelmslev distinguió entre lenguas conformes y no conformes. - Lenguas conformes: están formadas por dos planos (expresión/contenido) con una misma organización formal y con diferencias sólo en la substancia. - La lengua no conformes: pueden ser denotativas, cuando el plano de la expresión configura ya un lenguaje. Sin ninguno de los dos planos constituye en sí un lenguaje (la lengua natural); o metalingüística. Si el plano del contenido constituye un lenguaje por sí mismo (lenguaje empleado para descubrir una lengua en particular), se tiene una lengua connotativa. El principio de Isomorfismo, se encarga de buscar un principio general para realizar el análisis estructural de los planos (expresión y contenido). Éste busca la semejanza entre el plano fónico de la lengua y el semántico. También pretende equilibrar el plano de la expresión y el plano del contenido.

Slide 27

Ejemplo: El morfema “yegua” constaría, en el plano de la expresión de los fonemas /J/, /e/, /v/, /w/ /a/ y de caballo + género, en el plano de contenido. La lengua para la glosemática es una estructura sui generis. Atribuirá a todas las lenguas, como característica común. Para construir una verdadera lingüística se debe desechar elementos extralingüísticos y considerar el lenguaje como un todo autosuficiente. La estructura de una lengua, la glosemática la define como “red de dependencias o para decirlo de manera más exacta, más técnica y más simple, una red de funciones. En las relaciones intertextuales existen tres tipos fundamentales de dependencias o de relaciones entre elementos: a) Relaciones de interdependencia: establece entre dos elementos lingüísticos que se presuponen mutuamente: el elemente A necesita la presencia del B y viceversa; Ejemplo: * La relación entre significante y significado = flor /

Slide 28

b) Relación de determinación: se establece entre dos elementos. A necesita la presencia de B, pero B puede aparecer sin la presencia de A. Ejemplos: Vocales y consonantes. * Las consonantes necesitan de vocales porque no existen palabras como kptg ni bfwc. Mientras las vocales combinadas entre sí, pueden formar signos: a, y, ahí. * El acento necesita la presencia de la vocal como núcleo silábico, pero loa vocal puede aparecer sin que ésta presente el acento fuerte. * El sustantivo no necesita la presencia del adjetivo, pero sí el adjetivo del sustantivo. c) Relación de constelación: entre ellos existe una menor relación de dependencia. Se establecen entre las oraciones coordinadas o entre lo s adjetivos que acompañan un sustantivo: Ejemplo: el largo y cálido verano. La relación se manifiesta entre largo y cálido.

Slide 29

Relaciones fundamentales de dependencia entre los elementos lingüísticos.

Slide 30

Conceptos introducidos por Saussure en la escuela de Praga con otros nombres. Estos son tomados de Mounin citado por Bernal Leongómez (19849

Slide 31

Emilio Alarcos Llorach divide la lengua en dos planos: el de la expresión y el del contenido.

Slide 32

En la oración: El niño juega en el salón. Se observa el siguiente análisis: Plano cenemático: Corresponde a la fonología Corresponde al estudio de los fonemas y los suprasegmentos.

Slide 33

Plano pleremático: Corresponde a la morfología y la sintaxis. La unión de un morfema y un plerema constituye un sintagma.

Slide 34

La pleremática corresponde a lo que tradicionalmente se le ha conocido como morfología y sintaxis. Según Hjelmslev, los morfemas pueden ser intensos y extensos.

Slide 35

Los pleremas centrales pueden ser:

Slide 36

Luis Trolle Hjelmslev Louis Trolle Hjelmslev (1899-1965), lingüista danés, maestro indiscutible del Círculo Lingüístico de Copenhague. Realizó sus estudios de filología comparada en Copenhague, y más tarde fue alumno de Antoine Meillet en París. En su primera obra, Principios de gramática general (1928), se observa la influencia de Ferdinand de Saussure. En 1931 fundó el Círculo lingüístico de Copenhague. Sus obras Prolegómenos a una teoría del lenguaje (1943) y El lenguaje, escrito en la misma época y publicado en 1963, así como la serie de artículos recogidos bajo el título de Ensayos lingüísticos (1959) construyen su teoría de la glosemática, que profundiza en algunas de las hipótesis propugnadas por Saussure. La glosemática otorga una función central a la forma lingüística y los elementos lingüísticos analizados vienen definidos por sus relaciones combinatorias, según el modelo de análisis fonológico . Sus trabajos, que elaboran una tipología de los sistemas semióticos no lingüísticos, han ejercido una gran influencia en el desarrollo posterior de las ideas estructuralistas

Slide 37

Video de Copenhague

Slide 38

Bibliografía Pérez G. Héctor, “ Lenguajes verbales y no verbales: reflexiones pedagógicas sobre competencias lingüísticas y comunicativas”. León J. Tres Momentos Estelares en Lingüística. Caro y Cuervo. Series Minor XXV, Imprenta Patriótica, Yerbabuena.

Tags: plan de exposición: praga y copenhague

URL: