RAP 91 - Aeronaves extranjeras

+2

No comments posted yet

Comments

Slide 1

Módulo 08 OPERACIÓN DE AERONAVES EXTRANJERAS DENTRO DE LA REPÚBLICA PERUANA Y AERONAVES PERUANAS EN EL EXTRANJERO REGLAMENTO DE VUELO Y OPERACIONES

Slide 2

Aplicabilidad Esta Subparte se aplica a las operaciones de aeronaves civiles de matrícula peruana fuera de la República peruana y operaciones de aeronaves de matrícula extranjera dentro de la República peruana.

Slide 3

Operaciones de aeronaves civiles peruanas fuera de la República Cada persona que opere en una aeronave civil con registro peruano fuera de la República peruana deberá: Cuando esté en alta mar cumplir con el Anexo 2 (reglamento del aire) de la Organización de Aviación Civil Internacional, con el párrafo 91.117 (c) y con la Sección 91.129; Cuando esté dentro de un país extranjero cumplir con las regulaciones relacionadas al vuelo y manejo de aeronaves que estén en vigencia en ese país; Excepto por el párrafo 91.307 (b), las Secciones 91.309, y 91.711, cumplir con esta Parte hasta un punto tal que no sea inconsistente con las regulaciones aplicables del país extranjero donde la aeronave sea operada o el Anexo 2 a la Organización de Aviación Civil Internacional; y Reservado Reservado

Slide 4

Operaciones dentro del espacio aéreo designado como MNPS Con excepción de lo previsto en el párrafo (b) de esta Sección, ninguna persona puede operar una aeronave civil matriculada en el Perú dentro del espacio aéreo designado como de especificaciones mínimas de performance de navegación, a menos que: La aeronave tenga una capacidad de performance de navegación aprobada que cumpla con los requerimientos del apéndice C de esta Parte 91; y El explotador aéreo se encuentre autorizado por la DGAC para desarrollar tales operaciones. La DGAC podría autorizar una desviación a los requerimientos de esta Sección en concordancia con la Sección 3 del apéndice C de esta Parte 91.

Slide 5

Operaciones dentro del espacio aéreo designado como Espacio aéreo de RVSM” Con excepción de lo previsto en el párrafo (b) de esta Sección, ninguna persona deberá operar una aeronave civil matriculada en el Perú en un espacio aéreo designado como de mínima separación vertical reducida (RVSM), a menos que: El explotador certificado cumpla con los requerimientos del Apéndice G de esta Parte 91; y El explotador certificado se encuentre autorizado por la DGAC para conducir tales operaciones. La DGAC podría autorizar una desviación a los requerimientos de esta Sección, en concordancia con la Sección 5 del apéndice G de esta Parte 91.

Slide 6

Reglas especiales para aeronaves civiles extranjeras Generalidades. Además de otras regulaciones aplicables a esta Parte cada persona que opere una aeronave civil extranjera dentro de la República peruana cumplirá con esta Sección. VFR. Ninguna persona puede conducir operaciones VFR que requieran comunicaciones de radio de dos vías bajo esta parte, a menos que un miembro de la tripulación de esa aeronave sea capaz de conducir las comunicaciones de radio de dos vías en idioma español o inglés y esté en función durante esa operación.

Slide 7

Reglas especiales para aeronaves civiles extranjeras IFR. Ninguna persona puede operar una aeronave civil extranjera bajo IFR a menos que: Esa aeronave esté equipada con: Equipo de radio que permita las comunicaciones de radio de dos vías con el ATC cuando sea operado en el espacio aéreo controlado; y Equipo apropiado de radio navegación de acuerdo a las facilidades de navegación a ser usadas. Cada persona al mando de una aeronave: Posea una habilitación instrumental peruana, o esté autorizado por su licencia extranjera a operar bajo IFR. Este familiarizado con la rutas ATS peruana y con los procedimientos a llevarse a cabo y a no efectuarse; y Al menos un miembro de la tripulación de esa aeronave sea capaz de conducir comunicaciones radiotelefónicas en dos vías en idioma español o inglés, y que ese miembro de la tripulación esté en funciones mientras la aeronave este aproximándose, operando o saliendo del territorio peruano.

Slide 8

Reglas especiales para aeronaves civiles extranjeras Operaciones sobre el agua. Cada persona que opere una aeronave civil extranjera o esté sobre las costas de la República peruana hará una notificación de vuelo o llenará un plan de vuelo de acuerdo con los procedimientos suplementarios para la región CAR/SAM (Doc. 7030 de OACI).

Slide 9

Reglas especiales para aeronaves civiles extranjeras Vuelo a (o sobre) un FL 250. Si se requiere un equipo de navegación VOR bajo el párrafo (c)(1)(ii) de esta Sección, ninguna persona puede operar una aeronave civil dentro de la República peruana a (o sobre) FL 250, a menos que la aeronave este equipada con un DME capaz de recibir e indicar la información de distancia desde las facilidades VOR a ser usadas. Cuando el DME requerido por este párrafo falla encima del FL 250 el piloto al mando de la aeronave notificará al ATC inmediatamente y entonces continuará las operaciones encima del FL 250 al próximo aeropuerto en que intente aterrizar en el cual reemplazará el equipo. Sin embargo, este párrafo no se aplica a las aeronaves civiles extranjeras que no estén equipadas con DME, si el ATC es notificado antes de cada despegue y es operada para los siguientes propósitos: Vuelo “ferry” hacia o desde un lugar del Perú donde las reparaciones o alteraciones puedan ser hechas. Vuelos “ferry” a un nuevo país de registro. Vuelo de una nueva aeronave de fabricación extranjera para el propósito de: Vuelo de demostración de la aeronave ; Vuelo de entrenamiento de los tripulantes extranjeros en la operación de la aeronave; o Vuelo “ferry” para exportar la aeronave fuera del Perú. Vuelo “ferry” y vuelo de demostración de una aeronave comprada a un país extranjero para el propósito de demostración total o parcial.

Slide 10

Aeronaves civiles extranjeras: Constancia de conformidad, permiso especial de vuelo y permiso de vuelo Una aeronave civil con matrícula extranjera puede ser operada por un explotador de la República del Perú en actividades de trabajo aéreo, solo si posee un certificado de explotador, constancia de conformidad, y especificaciones de operación (limitaciones), aprobadas por la DGAC, posterior al proceso de certificación de los procedimientos. La DGAC puede emitir un permiso especial de vuelo a una aeronave civil con matrícula extranjera sujeta a cualquier condición y limitación consideradas necesarias para la operación segura en el espacio aéreo peruano. Las aeronaves con matrícula extranjera que requieran renovar su permiso de vuelo, después de los noventa (90) días establecidos, deberán solicitar una constancia de conformidad.

Slide 11

REFERENCIA: RAP 091 APÉNDICE C OPERACIONES EN EL ATLÁNTICO NORTE (NAT): ESPACIO AÉREO DE ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE PERFORMANCE DE NAVEGACIÓN (MNPS) RAP 091: REGLAMENTO DE VUELO Y OPERACIONES

Slide 12

El volumen del espacio aéreo NAT MNPS se encuentra determinado entre los niveles de vuelo FL 285 y FL 420 comprendidos entre la latitud 27º norte y el polo norte; limitado por el Este con las fronteras orientales de los controles de área de Santa Maria Oceanic, Shanwick Oceanic y Reykjavik Oceanic; y por el oeste con las fronteras occidentales de los controles de área de Reykjavik Oceanic, Gander Oceanic y New York Oceanic, excluyendo las áreas al oeste de los 60º oeste y al sur de los 38º 30’ norte. Operaciones en el Atlántico Norte: Espacio Aéreo MNPS RAP 091 – Apéndice C Sección 1

Slide 13

La capacidad de performance de navegación requerido para la operación de una aeronave en el espacio aéreo definido en la sección 1 de este apéndice, es como sigue: Operaciones en el Atlántico Norte: Espacio Aéreo MNPS RAP 091 – Apéndice C Sección 2 La desviación estándar del error de trayecto lateral debe ser menor que 6.3 NM (11.7 Km.). La desviación estándar es una medida de información estadística a partir de un valor estándar establecido. Dicho valor medio es cero millas náuticas. La forma total de la data es tal que una desviación estándar de ±1 comprende un 68% de la data, y una desviación estándar de ±2 abarca aproximadamente un 95%. La proporción del tiempo total de vuelo requerido por una aeronave para 30 NM (55.6 Km.) o más fuera del trayecto, debe ser menos que 5.3x10-4 (menos de una hora en 1,887 horas de vuelo). La proporción del tiempo total de vuelo requerido por una aeronave entre las 50NM y 70NM (92.6 Km. y 129.6 Km.) fuera del trayecto, debe ser menos que 13x10-5 (menos de una hora en 7,693 horas de vuelo).

Slide 14

El control de tránsito aéreo (ATC) podría autorizar a un operador de una aeronave a desviarse de los requerimientos de la sección 91.705 para un vuelo específico si, al momento de la presentación del plan de vuelo para dicha operación, ATC determina que la aeronave puede cumplir con la separación apropiada y que el vuelo no interferirá con, o imponga una sobrecarga adicional a, las operaciones de otras aeronaves que sí cumplen con el 91.705. Operaciones en el Atlántico Norte: Espacio Aéreo MNPS RAP 091 – Apéndice C Sección 3

Slide 15

REFERENCIA: RAP 091 APÉNDICE G OPERACIONES EN EL ESPACIO AÉREO DE MÍNIMA SEPARACIÓN VERTICAL REDUCIDA (RVSM) RAP 091: REGLAMENTO DE VUELO Y OPERACIONES

Slide 16

Mínima Separación Vertical Reducida. Dentro del espacio aéreo RVSM, ATC aplica una separación vertical de aeronaves de 1,000 pies, entre los niveles de vuelo FL290 y FL410 incluidos. El espacio aéreo RVSM es un área de vuelo de calificación especial; el operador y la aeronave usada por el operador deben ser aprobados por la DGAC. ATC notifica a los operadores de RVSM proveyendo la correspondiente información del plan de ruta. La sección 8 de este apéndice identifica el espacio aéreo en el que RVSM puede ser aplicado. Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Definiciones

Slide 17

Aeronave del Grupo RVSM. Una aeronave del grupo de aeronaves aprobadas por la DGAC, en la cual cada una de las mismas satisface cada uno de los siguientes ítems: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Definiciones La aeronave ha sido fabricada con el mismo diseño y ha sido aprobada bajo el mismo certificado tipo, certificado tipo enmendado, o certificado tipo suplementario (STC); El sistema estático de cada aeronave se encuentra instalado de la misma manera y posición que aquellas otras aeronaves del grupo. En cada aeronave del grupo se encuentra incorporada la misma corrección de error de la fuente estática; Las unidades de aviónica instaladas en cada aeronave para cumplir con los requerimientos de equipos mínimos RVSM de este apéndice son: Fabricados por la misma especificación de fabricación y con el mismo número de parte; o Si son de un fabricante o número de parte diferente, el solicitante deberá demostrar que el equipo provee de una performance de sistema equivalente. Aeronave sin Grupo RVSM. Una aeronave aprobada para operaciones RVSM como una aeronave individual.

Slide 18

Componentes del vuelo RVSM. Incluyen el rango de “Mach number”, el peso dividido por el factor de presión atmosférica y las altitudes, sobre las cuales una aeronave es aprobada para ser operada en vuelos de crucero dentro del espacio aéreo RVSM. Están definidos como: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Definiciones Los componentes totales del vuelo RVSM están limitados a lo siguiente: El componente de vuelo de altitud se extiende desde el nivel de vuelo FL290 hasta la más baja de las altitudes siguientes: FL410 (la altitud RVSM límite); La máxima altitud certificada para la aeronave; o La altitud limitada por la potencia de crucero, la altitud por oscilación irregular de aeronave (“buffet”), u otras limitaciones de vuelo.

Slide 19

Componentes del vuelo RVSM. Incluyen el rango de “Mach number”, el peso dividido por el factor de presión atmosférica y las altitudes, sobre las cuales una aeronave es aprobada para ser operada en vuelos de crucero dentro del espacio aéreo RVSM. Están definidos como: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Definiciones Los componentes totales del vuelo RVSM están limitados a lo siguiente: El componente de vuelo de velocidad aérea se extiende: Desde la velocidad aérea de máxima duración (“holding”) con slats / flaps arriba, o la velocidad aérea de maniobras, la que resulte menor; Hasta la máxima velocidad aérea de operación (Vmo/Mmo), o velocidad aérea limitada por potencia de crucero por oscilación irregular (“buffet”), u otras limitaciones de vuelo, la que resulte menor. Todos los pesos permitidos dentro de los componentes de vuelo señalados en los párrafos (1) y (2) de estas definiciones.

Slide 20

Componentes del vuelo RVSM. Incluyen el rango de “Mach number”, el peso dividido por el factor de presión atmosférica y las altitudes, sobre las cuales una aeronave es aprobada para ser operada en vuelos de crucero dentro del espacio aéreo RVSM. Están definidos como: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Definiciones Los componentes de vuelo RVSM básicos son los mismos que los componentes de vuelo RVSM totales, con la excepción que el componente de vuelo de velocidad aérea se extiende: Desde la velocidad aérea de máxima duración (“holding”) con slats/flaps arriba, o la velocidad aérea de maniobras, la que resulte menor; hasta el límite mayor de “Mach / airspeed” definido para los componentes de vuelo RVSM totales, o a un valor especificado más bajo, no menor que el número Mach de crucero de largo alcance (“long range cruise”) más 0.04 Mach; salvo limitaciones adicionales por potencia de crucero disponible, “buffet”, u otras limitaciones de vuelo.

Slide 21

Un Operador puede ser autorizado a conducir operaciones RVSM si la DGAC encuentra que su aeronave cumple con esta sección. El solicitante de una autorización debe someter la apropiada data de información para la aprobación de la aeronave. Esta data debe consistir en por lo menos lo siguiente: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de la aeronave Una identificación del grupo de aeronave RVSM o como aeronave sin grupo específico; Una definición de los componentes de vuelo RVSM aplicables a la aeronave; Documentación que establezca cumplimiento con los aplicables requerimientos RVSM de aeronave de esta sección; y Las pruebas de conformidad usadas para asegurar que la aeronave aprobada con la respectiva data de información califica para los requerimientos RVSM de aeronave.

Slide 22

Equipos de Control de Altitud (todas las aeronaves). Para aprobar una aeronave de grupo o sin grupo, la DGAC debe encontrar que la misma debe estar equipada con: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de la aeronave 2 sistemas independientes de medición de altitud operativos. por lo menos un sistema de control automático de altitud que controle la altitud de la misma dentro de una banda de tolerancia de: ±65 pies sobre una altitud adquirida, cuando la aeronave es operada en vuelo recto y nivelado sin turbulencia ni condiciones de ráfagas; o ±130 pies sin turbulencia ni condiciones de ráfagas, para aeronaves con aplicación a su certificación tipo antes del 9 - Abril - 1997, equipadas con un sistema automático de control de altitud con entradas de sistemas de control / performance de vuelo (“flight management” / ”performance system”). un sistema de alerta de altitud que advierte a la cabina cuando la altitud mostrada se desvía de la altitud elegida en más de: ±300 pies en aeronaves con aplicación a su certificación de tipo anterior al 9 - Abril - 1997; o ±200 pies en aeronaves con aplicación a su certificación tipo posterior al 9 - Abril - 1997.

Slide 23

Contenido del Sistema de Error Altimétrico (ASE) (Grupo de aeronaves con aplicación a su Certificación Tipo anterior al 9 - Abril – 1997). Para la aprobación de aeronaves de grupo con aplicación a su certificación tipo anterior al 9 - Abril - 1997, la DGAC debe encontrar que el ASE se encuentra contenido como sigue: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de la aeronave En el punto dentro de los componentes de vuelo RVSM básicos, donde el ASE medio alcanza su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de 80 pies. En el punto dentro de los componentes de vuelo RVSM básicos, donde el ASE medio más tres desviaciones estándares alcanzan su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de 200 pies. En el punto dentro de los componentes de vuelo RVSM totales, donde el ASE alcanza su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de 200 pies. En el punto dentro de los componentes de vuelo RVSM totales, donde el ASE medio más tres desviaciones estándares alcanzan su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de 245 pies. Necesarias restricciones operativas.

Slide 24

Contenido del ASE (Grupo de aeronaves con aplicación a su Certificación Tipo posterior al 9 - Abril – 1997). Para la aprobación de aeronaves de grupo con aplicación a su certificación tipo posterior al 9 de Abril de 1997, la DGAC debe encontrar que el ASE se encuentra en el punto dentro de los componentes de vuelo RVSM totales: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de la aeronave donde el ASE medio alcanza su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de 80 pies. donde el ASE medio más tres desviaciones estándares alcanzan su valor absoluto más grande, este valor absoluto no debería exceder de los 200 pies.

Slide 25

Contenido del ASE (Aeronaves sin Grupo). Para la aprobación de una aeronave sin grupo, la DGAC debe encontrar que el ASE se encuentra contenido para cada condición: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de la aeronave en los componentes de vuelo RVSM básicos, el valor absoluto más grande combinado para el error residual de fuente estática, más los errores de aviónica, no debería exceder de los 160 pies. en los componentes de vuelo RVSM totales, el valor absoluto más grande combinado para el error residual de fuente estática, más los errores de aviónica, no debería exceder de los 200 pies. Si la DGAC encuentra que la aeronave del solicitante cumple con esta sección, notificará por escrito al mismo sobre esta conclusión.

Slide 26

La Autorización dada a un operador para conducir vuelos en espacio aéreo donde se aplica RVSM, es otorgada a través de la emisión del párrafo correspondiente de las especificaciones de operación o de una carta de autorización, como resulte apropiado. Para la emisión de una autorización de RVSM, la DGAC debe encontrar que la aeronave del operador ha sido aprobada en concordancia con la Sección “Aprobación de la aeronave” de este apéndice y que el Operador cumple con esta sección. Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Autorización al operador

Slide 27

Un solicitante de una autorización para operar dentro del espacio aéreo RVSM debe hacer su solicitud en la forma y manera prescrita por la DGAC. Dicha solicitud debe incluir lo siguiente: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Autorización al operador Un programa de mantenimiento RVSM aprobado, subrayando los procedimientos para mantener la aeronave RVSM en concordancia con los requerimientos de este apéndice. Cada programa debe contener lo siguiente: Inspecciones periódicas, pruebas de vuelo funcional y procedimientos de mantenimiento e inspección con prácticas de mantenimiento aceptables, para asegurar la continuidad del cumplimiento con los requerimientos para una aeronave RVSM. Un programa de aseguramiento de la calidad que garantice la continuidad de la exactitud y confiabilidad de los equipos de prueba (“test equipment”) usados para aquellas pruebas de aeronave que determinan el cumplimiento con los requerimientos para una aeronave RVSM. Procedimientos para el retorno a mantenimiento de las aeronaves que no cumplan con los requerimientos para una aeronave RVSM.

Slide 28

Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Autorización al operador Un solicitante de una autorización para operar dentro del espacio aéreo RVSM debe hacer su solicitud en la forma y manera prescrita por la DGAC. Dicha solicitud debe incluir lo siguiente: Para un solicitante que opera bajo Parte 121 ó 135, requerimientos de entrenamiento inicial y de refresco para la tripulación técnica. Políticas y Procedimientos. Un solicitante que opera bajo Parte 121 ó 135 debe elaborar y someter ante la autoridad para su aprobación las políticas y procedimientos RVSM que le permitirán conducir operaciones RVSM con seguridad.

Slide 29

Comprobación y Demostración. El operador deberá demostrar ante la DGAC, en la forma prescrita por la misma, evidencias que: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Autorización al operador Es capaz de operar y mantener cada aeronave o aeronave de grupo para la cual solicita una aprobación RVSM; y Cada piloto tiene los suficientes y adecuados conocimientos respecto a los requerimientos, políticas y procedimientos RVSM.

Slide 30

Cada persona que solicita una autorización para operar dentro de espacio aéreo RVSM, debe anotar correctamente en el FPL presentado ante ATC el “status” del operador y de la aeronave en relación a la aprobación RVSM. Cada operador debe verificar la aplicabilidad RVSM para la ruta de vuelo planeada, a través de las apropiadas fuentes de información de planificación de vuelo. Ninguna persona debe mostrar en el FPL presentado ante ATC, a un operador o una aeronave como aprobada para operaciones RVSM; u operar sobre una ruta o un área donde es requerida una aprobación RVSM; a menos que: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Operaciones RVSM Dicho operador se encuentre autorizado por la DGAC para realizar tales operaciones; y La aeronave ha sido aprobada y cumple con los requerimientos de la Sección “Aprobación de la aeronave” de este apéndice.

Slide 31

La DGAC puede autorizar a un operador de una aeronave a desviarse de los requerimientos del 91.706 para un vuelo específico en espacio aéreo RVSM, si tal operador no ha sido aprobado en concordancia con la Sección 3 de este apéndice, y si: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Aprobación de autorización de desviación El operador presenta un requerimiento apropiado ante el centro ATC que controla el espacio aéreo, (dicho requerimiento debe ser hecho por lo menos con 48 horas de anticipación a la operación, a menos que sea hecho por circunstancias excepcionales); y Al momento de presentar el plan de vuelo para dicha operación, ATC determina que la aeronave puede cumplir con la apropiada separación y que el vuelo no interferirá con, o impondrá sobrecarga a, las operaciones de otras aeronaves que han sido debidamente aprobadas para operaciones RVSM en concordancia con la Sección “Autorización al operador” de este apéndice.

Slide 32

Cada operador deberá reportar ante la DGAC cada evento en el cual la aeronave del operador ha mostrado la siguiente performance de control de altitud: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Reportando errores de control de altitud Un error vertical total de 300 pies o más; Un error del sistema altimétrico de 245 pies o más; o Una desviación de altitud fijada en 300 pies o más.

Slide 33

La DGAC puede enmendar las especificaciones de operación (o la Carta de Autorización) en el sentido de revocar o restringir una autorización RVSM, si la misma determina que el operador no está cumpliendo, o está imposibilitado de cumplir, con este Apéndice o la Subparte H de esta Parte. Ejemplos de razones para la enmienda, revocación o restricciones incluyen, pero no está limitado a: Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Remoción o enmienda de la autorización Un operador cometiendo uno o más errores de control de altitud en espacio aéreo RVSM; Un operador que no logra una efectiva identificación y corrección a tiempo de un error de control de altitud; o Un operador que no reporta un error de control de altitud.

Slide 34

La operación RVSM puede ser aplicada en las siguientes FIRs OACI: New York Oceanic, Gander Oceanic, Sondrestrom FIR, Reykjavik Oceanic, Shanwick Oceanic y Santa Maria Oceanic. La operación RVSM puede ser efectiva en el espacio aéreo de MNPS en el NAT. El espacio aéreo MNPS dentro de NAT está definido como el volumen de espacio aéreo comprendido entre los niveles de vuelo FL285 y FL420; que se extiende entre la latitud 27º norte y el polo norte; limitado por el este por los límites orientales de los controles de área de Santa Maria Oceanic, Shanwick Oceanic y Reykjavik Oceanic; y por el oeste por los límites occidentales de los controles de área de Reykjavik Oceanic, Gander Oceanic y New York Oceanic, excluyendo las áreas al oeste de los 60º oeste y al sur de los 38º 30’ norte. Operaciones en espacio aéreo de RVSM RAP 091 – Apéndice C Designación del espacio aéreo

Slide 35

FIN DEL MÓDULO

Summary: Operación de aeronaves extranjeras dentro de la república peruana y aeronaves peruanas en el extranjero

Tags: aviación

URL: