|
|
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE À DEUX, PLEINE DE TENDRESSE, mérite que l’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR. (LA VIDA EN PAREJA, LLENA DE TERNURA, merece acercarse al cielo para alcanzar LA FELICIDAD)
Ce matin, quand Dieu a ouvert une fenêtre du ciel, il m'a vu et m'a demandé : Mon enfant quel est ton plus grand voeu pour aujourd'hui? (Esta mañana, cuando Dios ha abierto una ventana en el cielo, me ha visto y me ha preguntado: Hijo mío, ¿cuál es tu mayor deseo para hoy?)
J'ai répondu : Seigneur, je te prie de prendre soin de la personne qui est en train de lire ce message ainsi que de sa famille et de ses bons amis. Ils le méritent bien et je les aime beaucoup. L'amour de Dieu est comme un océan, tu peux voir là où il commence, mais jamais là où il se termine. (He contestado: Señor, te ruego que cuides de la persona que está leyendo este mensaje, así como de su familia y de sus buenos amigos. Se lo merecen y les quiero mucho. El amor de Dios es como un océano; puedes ver dónde comienza pero jamás dónde acaba)
Les anges existent mais des fois ils n'ont pas d'ailes... Nous les appelons alors « amis ». (Los ángeles existen pero a veces no tienen alas. Les llamamos entonces « amigos »)
Envoie ce message à tes amis et quelque chose de bien t'arrivera Quelque chose que tu voulais entendre. (Envía este mensaje a tus amigos y algo bueno te ocurrirá Algo que esperabas)
Souriez Sonríe
ET MAINTENANT UNE PHOTO DE TOI. BISOU. Y ahora una foto tuya. Besos.
by jcnieto | Modified: 3 years ago
Language: French (Detected) | Topic: Entertainment
| 140 Views | 145 Downloads | 5 Embeds |
Summary: Ternura y vida
| URL: |
No comments posted yet
Comments